La parola di oggi è: couronne


couronne /kuʀɔn/
A s. f.1 corona: couronne royale, impériale, ducale, corona reale, imperiale, ducale; triple couronne, triregno, tiara (pontificia) (fig.) la couronne d’Angleterre, la corona d’Inghilterra couronne de laurier, de fleurs d’oranger, corona d’alloro, di fiori d’arancio; tresser des couronnes à q., tessere gli elogi di q. couronne mortuaire, corona mortuaria (anat., odontotecnica) la couronne d’une dent, la corona di un dente (astr.) couronne solaire, corona solare (autom.) couronne du différentiel, corona del differenziale; couronne de l’embrayage, corona dell’innesto; couronne du moyeu, corona del mozzo (bot.) couronne du périanthe, corona del perianzio (elettr.) couronne électrique, corona elettrica; effet de couronne, effetto corona (mat.) couronne circulaire, corona circolare (mecc., tecnol.) couronne dentée, corona dentata; couronne à denture conique, cylindrique, corona a dentatura conica, cilindrica; couronne de cloche, corona di campana (med.) couronne de Vénus, corona di Venere (min.) couronne de carottage, corona di carotaggio; couronne de sondage, corona di sonda; couronne à diamants, corona diamanti (mus.) couronne d’une note, corona di una nota (numism.) couronne danoise, norvégienne, suédoise, corona danese, norvegese, svedese2 corona, cerchia: une couronne de montagnes, de murs, una cerchia di montagne, di mura; la petite couronne, la periferia di Parigi più vicina al centro; la grande couronne, la periferia più esterna di Parigi3 pane a forma di ciambella4 (arc.) chierica5 (mar.) afferracatene (m. inv.)6 nella loc. avv. en couronne, a corona: taille en couronne, potatura a corona
B con valore di agg.nella loc. (mar.) bouée couronne, salvagente anulare.