La parola di oggi è: décharge


décharge /deʃaʀʒ/
s. f.1 discarica: décharge publique, discarica pubblica2 scarico (m.) (edil.) arc de décharge, arco di scarico (tecnol.) tuyau de décharge, tubo di scarico3 scarica: une décharge de balles, una scarica di pallottole; recevoir une décharge (électrique), ricevere una scarica elettrica, prendere la scossa (elettr.) lampe, tube à décharge, lampada, tubo a scarica (fis.) décharge d’un condensateur, d’un accumulateur, scarica di un condensatore, di un accumulatore; décharge atmosphérique, scarica atmosferica; décharge à avalanche, en aigrette, en arc, scarica a valanga, a pennacchio, ad arco (telecom.) appareil de décharge, scaricatore4 nella loc. à ma, ta, ecc., a mio, tuo, ecc. discarico5 nella loc. (dir.) témoin à décharge, testimone a discarico6 (dir.) quietanza, ricevuta: à la réception du colis, signez une décharge, al ricevimento del pacco, firmate una ricevuta7 (dir.) esonero (m.)8 (tip.) scartino (m.).