gant / ouvre-gants
La parola di oggi è: gant / ouvre-gants
♦gant /gɒ̃/
s. m.1 guanto: une paire de gants, un paio di guanti; gants fourrés, guanti imbottiti; gants de caoutchouc, guanti di gomma; gant de crin, guanto di crine; gant de toilette, guanto da bagno; mettre, enlever ses gants, mettersi, togliersi i guanti; (fig.) jeter, relever le gant, gettare, raccogliere il guanto (di sfida); ça lui va comme un gant, gli calza come un guanto; (fig.) être souple comme un gant, essere molto arrendevole; (fig.) retourner q. comme un gant, far cambiare completamente parere a q.; (fam.) prendre, mettre des gants avec q., trattare q. con i guanti; je ne prendrai pas de gants pour lui dire ses quatre vérités, gli dirò il fatto suo senza tanti complimenti; (lett.) se donner les gants de qc., attribuirsi abusivamente il merito di qc.; (fig.) main de fer dans un gant de velours, mano di ferro in guanto di velluto ● (agr.) gant de décorticage, guanto per decorticare ● (caccia) gant d’oiseau, guanto falconiere ● (chir.) gants de chirurgie, guanti da chirurgo ● (liturg.) gants liturgiques, guanti liturgici2 (bot.) gant de Notre Dame, ► gantelée3 (pugilato) guantone4 (pelota basca) cesta (f.)
► ouvre-gants.
ouvre-gants /uvʀəgɒ̃/ o ouvre-gant
s. m. inv.apriguanti, allargaguanti.