La parola di oggi è: mouvement

Sezione Francese-ItalianoTavole di flessione: mouvement
mouvement /muvmɑ˜/
s. m.1 moto, movimento: mouvement rectiligne, curviligne, circulaire, moto rettilineo, curvilineo, circolare; mouvement rotatoire, giratoire, moto rotatorio, giratorio; mouvement ondulatoire, moto ondulatorio; mouvement perpétuel, moto perpetuo; imprimer, transmettre un mouvement à qc., imprimere, trasmettere un movimento a qc.; mettre, se mettre en mouvement, mettere, mettersi in moto; prendre, se donner du mouvement, fare moto2 movimento: faux mouvement, falso movimento; mouvements de gymnastique, movimenti ginnici; être gêné dans ses mouvements, essere impacciato nei movimenti mouvement migratoire, movimento migratorio; mouvement de préfets, d’ambassadeurs, movimento di prefetti, d’ambasciatori; mouvement de capitaux, movimento di capitali; troupes en mouvement, truppe in movimento; être en mouvement, essere in moto, (fig.) essere in subbuglio, in fermento; avoir une entière liberté de mouvement, avere piena libertà di movimento il y a toujours beaucoup de mouvement dans cette rue, c’è sempre molto movimento in questa via; (fam.) être dans le mouvement, marciare con i tempi une peinture pleine de mouvement, un dipinto pieno di movimento mouvement artistique, littéraire, politique, movimento artistico, letterario, politico mouvement insurrectionnel, movimento insurrezionale (mus.) les mouvements d’une symphonie, i movimenti di una sinfonia3 movimento, meccanismo: le mouvement d’une montre, il meccanismo di un orologio4 movenza (f.): danseuses aux mouvements souples, ballerine dalle movenze flessuose5 (fig.) moto: les mouvements de l’âme, i moti dell’anima; il a eu un mouvement d’impatience, de colère, ha avuto un moto di impazienza, di rabbia; suivre son premier mouvement, seguire il primo impulso6 (fig.) gesto: il a eu un bon mouvement, ha fatto un bel gesto; allons, un bon mouvement!, su, da bravi!
Esercizio onlineEsercizio onlineEsercizio online