ombre 1 / ombre 2 / ombre 3
La parola di oggi è: ombre 1 / ombre 2 / ombre 3
Le Mot du jour s’ispira alle giornate sempre più brevi dell’autunno. Continua il percorso di Le Mot du jour tra le parole riferite alla luce e all’oscurità.
s. f.
ombra
il fait 40 degrés à l’ombre ci sono 40 gradi all’ombra; s’asseoir à l’ombre d’un arbre sedere all’ombra di un albero; fig., fam. mettre q. à l’ombre mettere q. al fresco; pr. e fig. faire de l’ombre à q. fare ombra a q.
fig. rester, vivre dans l’ombre restare, vivere nell’ombra
vivre dans l’ombre de q. vivere nell’ombra di q.
laisser qc. dans l’ombre lasciare in ombra qc.
tramer dans l’ombre tramare nell’ombra
avoir peur de son ombre avere paura della propria ombra
suivre q. comme son ombre seguire q. come un’ombra
lâcher, abandonner la proie pour l’ombre lasciare il certo per l’incerto
elle n’est plus que l’ombre d’elle-même è ridotta l’ombra di sé stessa
il n’y a pas l’ombre d’un doute, cela ne fait pas l’ombre d’un doute non c’è ombra di dubbio, non c’è il minimo dubbio
cet incident a jeté une ombre sur leurs rapports questo incidente ha turbato i loro rapporti
malheureusement, il y a une ombre au tableau purtroppo, c’è un neo, un inconveniente
la part d’ombre de q. il lato oscuro di q.
cette nuit, il m’a semblé voir une ombre qui rôdait questa notte, mi è parso di vedere un’ombra che si aggirava
ombres chinoises ombre cinesi
théâtre d’ombres teatro d’ombre
le royaume des ombres il regno delle ombre
arald. ombre de soleil ombra di sole
astr. cône d’ombre cono d’ombra
ricamo point d’ombre punto ombra
cosm. ombre à paupières ombretto
ombrosità
l’ombre des bois l’ombrosità dei boschi
ombres s. f. pl.