plomber
La parola di oggi è: plomber
plomber /plɔ˜be/
A v. tr. ( coniug. 3 aimer)1 piombare, impiombare, zavorrare con piombo o con piombini ● plomber une canne, piombare una mazza ● (pesca) plomber une ligne, un filet, zavorrare una lenza, una rete2 piombare, impiombare, sigillare con piombi o piombini: plomber un colis postal, un wagon, piombare un pacco postale, un vagone ● (agr.) plomber une plante, fissare una targhetta di piombo a una pianta3 piombare, impiombare, otturare: se faire plomber une dent, farsi otturare un dente4 piombare, rivestire di piombo ● (edil.) plomber le faîte du toit, rivestire il colmo del tetto con lastre di piombo ● (tecnol.) plomber une meule, piombare una mola5 (fam.) rallentare: ça risque de plomber les investissements, questo rischia di rallentare gli investimenti6 (lett.) dare un colore plumbeo a: l’aube plombait la campagne, l’alba dava alla campagna un colore plumbeo7 (agr.) compattare (il terreno): plomber un arbre, compattare la terra attorno ad un albero trapiantato8 (edil.) appiombare, piombare, controllare l’appiombo di: plomber un mur, piombare un muro9 (tecnol.) lucidare a piombo: plomber un dallage de marbre, lucidare a piombo un pavimento di marmo
B se plomber v. pron.diventare terreo: son visage se plombait, il suo viso diventava terreo.