La parola di oggi è: pourrir

Sezione Francese-ItalianoTavole di flessione: pourrir
pourrir /puʀiʀ/
A v. intr. (coniug. 4 finir; aus. avoir)1 marcire, putrefarsi: poisson qui pourrit au soleil, pesce che marcisce al sole (fig.) pourrir dans le vice, dans l’oisiveté, marcire nel vizio, nell’ozio; ils les ont laissés pourrir en prison, li hanno lasciati marcire in prigione2 (fig.) deteriorarsi: laisser pourrir la situation, lasciare che la situazione si deteriori
B v. tr.1 putrefare, far marcire: l’humidité a pourri le bois, l’umidità ha fatto marcire il legno2 infettare: la gangrène a pourri sa jambe, la cancrena gli ha infettato la gamba3 viziare: un gamin mal élevé que ses parents ont pourri, un ragazzo maleducato che i genitori hanno viziato4 corrompere: l’argent pourrit bien des gens, il denaro corrompe molta gente5 nella loc. pourrir la vie à q., rovinare la vita a q.: l’insomnie me pourrit la vie depuis des années, l’insonnia mi rovina la vita da anni.