secouer
La parola di oggi è: secouer
v. tr. (☞ coniug. 3.03 jouer)
scuotere, scrollare
secouer la tête scuotere il capo; secouer un arbre scuotere un albero; fig., fam., scherz. secouer le cocotier liberarsi dai pesi morti; (anche) scuotere le abitudini; fig. secouer le joug scuotere il giogo; fig. secouer sa paresse, sa torpeur scuotersi di dosso la pigrizia, il torpore; fig., fam. j’en ai rien à secouer non me ne frega niente
fig. scuotere
cette triste nouvelle l’a secoué questa triste notizia lo ha scosso
fig. abbattere, buttare a terra
la grippe l’a secoué l’influenza lo ha buttato a terra
sbattere
secouer les tapis sbattere i tappeti
sballottare
sur le bateau, nous avons été secoués pendant toute la traversée sulla nave siamo stati sballottati durante tutta la traversata; secoué comme dans un panier à salade sballottato come un sacco di patate
strapazzare
secouer un fainéant strapazzare un fannullone; fig., fam. je vais lui secouer les puces! ora gli do una di quelle lavate di capo!
se secouer v. pron.
chien mouillé qui se secoue cane bagnato che si scrolla
fig. allons, secoue-toi! su, muoviti!