La parola di oggi è: vœu


vœu //
A s. m. [pl. vœux]1 desiderio, speranza (f.): tous nos vœux ont été comblés, ogni nostro desiderio si è realizzato; faire un vœu, esprimere un desiderio; faisons le vœu que tout se passe bien!, speriamo che tutto vada bene!2 voto: faire vœu de pauvreté, de chasteté, far voto di povertà, di castità; faire le vœu de faire qc., ripromettersi di fare qc.3 istanza (f.): les vœux de la nation, le istanze nazionali4 parere, raccomandazione (f.): vœu émis par une assemblée consultative, parere emesso da un’assemblea consultiva
B vœux s. m. pl.1 auguri: tous mes vœux!, tanti auguri!; meilleurs vœux pour la nouvelle année, i migliori auguri per il nuovo anno; avec tous nos vœux de prompt rétablissement, coi nostri più cari auguri di pronta guarigione; carte de vœux, biglietto d’auguri2 voti: faire, former, formuler des vœux pour le succès d’une entreprise, fare, formulare voti per il felice esito di un’impresa (relig.) vœux monastiques, voti monastici; vœux simples, perpétuels, voti temporanei, perpetui; prononcer ses vœux, pronunciare i voti.
COLLOCATORI vœu: 1 + agg. ardent, pieux, profond, sincère 2 + v. accomplir, exaucer, exprimer, faire, formuler, prononcer, réaliser.
Esercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio online