amasar / masa
La parola di oggi è: amasar / masa
È tempo di Natale e di cibi tradizionali come gli alfajores di Medina Sidonia. Continua il viaggio di La Palabra del día tra gli ingredienti e la preparazione di questi tipici dolcetti andalusi.
v.tr.
impastare
(acumular) ammassare
fig., fam. (tramar) tramare, macchinare.
s.f.
(conjunto de materia) massa
masa de agua, de tierra, de barro massa d’acqua, di terra, di fango
fig. (multitud) una masa de gente, de manifestantes una massa di gente, di manifestanti
Fís. la unidad de medida de la masa es el kilogramo l’unità di misura della massa è il chilogrammo
[gen. en pl.] Sociol. las masas populares le masse popolari
Electr. el circuito hace masa a través del bastidor il circuito fa massa tramite il telaio
Gastr. (mezcla) impasto (m.), pasta
hacer la masa fare l’impasto; una masa de harina, azúcar y huevos un impasto di farina, zucchero e uova; la masa del pan, de la pizza la pasta del pane, della pizza
(Am Argentina: 🔊 ) (pastelito) pasticcino (m.), dolcetto (m.)
a masa Electr. a massa: conexión a masa collegamento a massa
de masas di massa: cultura, espectáculo de masas cultura, spettacolo di massa
en masa in massa: el pueblo acudió en masa il popolo accorse in massa
llevar algo en la masa de la sangre avere qlco. nel sangue: lleva el flamenco en la masa de la sangre ha il flamenco nel sangue
masa atómica Fís. massa atomica
masa crítica Fís., también fig. massa critica
masa de claro Arte massa di luce
masa de herencia Dr. massa ereditaria
masa de la quiebra Dr. massa fallimentare
masa de oscuro Arte massa d’ombra
masa encefálica Anat. massa encefalica
masa específica Fís. massa specifica
masa hereditaria Dr. asse ereditario, massa ereditaria
masa molecular Fís. massa molecolare
masa monetaria Econ. massa monetaria
masa quebrada Gastr. pasta brisée.