La parola di oggi è: amasar / masa

È tempo di Natale e di cibi tradizionali come gli alfajores di Medina Sidonia. Continua il viaggio di La Palabra del día tra gli ingredienti e la preparazione di questi tipici dolcetti andalusi.
 

amasar 🔊 /amaˈsar/


v.tr.
1

impastare

2

(acumular) ammassare

3

fig., fam. (tramar) tramare, macchinare.



masa 🔊 /ˈmasa/


s.f.
1

(conjunto de materia) massa
masa de agua, de tierra, de barro massa d’acqua, di terra, di fango

fig. (multitud) una masa de gente, de manifestantes una massa di gente, di manifestanti

Fís. la unidad de medida de la masa es el kilogramo l’unità di misura della massa è il chilogrammo

[gen. en pl.] Sociol. las masas populares le masse popolari

Electr. el circuito hace masa a través del bastidor il circuito fa massa tramite il telaio

2

Gastr. (mezcla) impasto (m.), pasta
hacer la masa fare l’impasto; una masa de harina, azúcar y huevos un impasto di farina, zucchero e uova; la masa del pan, de la pizza la pasta del pane, della pizza

3

(Am Argentina: 🔊 ) (pastelito) pasticcino (m.), dolcetto (m.)

a masa Electr. a massa: conexión a masa collegamento a massa

de masas di massa: cultura, espectáculo de masas cultura, spettacolo di massa

en masa in massa: el pueblo acudió en masa il popolo accorse in massa

llevar algo en la masa de la sangre avere qlco. nel sangue: lleva el flamenco en la masa de la sangre ha il flamenco nel sangue

masa atómica Fís. massa atomica

masa crítica Fís., también fig. massa critica

masa de claro Arte massa di luce

masa de herencia Dr. massa ereditaria

masa de la quiebra Dr. massa fallimentare

masa de oscuro Arte massa d’ombra

masa encefálica Anat. massa encefalica

masa específica Fís. massa specifica

masa hereditaria Dr. asse ereditario, massa ereditaria

masa molecular Fís. massa molecolare

masa monetaria Econ. massa monetaria

masa quebrada Gastr. pasta brisée.