ananá / piña
La parola di oggi è: ananá / piña
Un cesto di frutta e verdura per La Palabra del día. Continua il viaggio di La Palabra del día tra le parole riferite a ortaggi, legumi e frutta e i diversi modi di chiamarli in più aree geografiche del mondo ispanico.
☞ Falsi amici
s.f.
Bot. pigna
Mar. (nudo) la piña de un cabo la pigna di un cavo
Bot. (fruta) ananas (m. inv.)
(mazorca) pannocchia
(Am) fig., fam. (puñetazo) pugno (m.), colpo (m.)
dar una piña a al. dare un pugno a qlcu.
fig., fam. (golpe) botta
(copa) calice (m.)
fig. (conjunto de personas) cricca
fig. (conjunto de cosas) mucchio (m.), cumulo (m.)
Text. batista (f. inv.)
agarrarse a piñas fare a pugni (o a cazzotti)
darse una piña contra algo andare a sbattere contro qlco.: se dio una piña contra la farola andò a sbattere contro il lampione
formar una piña fig. fare quadrato, essere compatti, essere uniti: contra el proyecto de construcción todos los vecinos formaron una piña tutti gli abitanti fecero quadrato contro il piano di edificazione
meterse una piña contra algo andare a sbattere contro qlco.
piña americana Bot. ananas
piña colada piña colada
piña de América Bot. ananas.