La parola di oggi è: aparecer

Sección Español-Italianoaparecer /apareˈθer/
A v.intr. [conjug. agradecer]1 (ponerse a la vista) apparire, comparire, mostrarsi: todo iba bien hasta que aparecieron las primeras dificultades económicas tutto andava bene finché non apparvero le prime difficoltà economiche; la luna apareció detrás de las colinas la luna comparve dietro le colline2 de persona comparire, presentarsi, farsi vedere: apareció en mi casa a las once de la noche comparve a casa mia alle undici della sera   aparecer por + lugar → farsi vedere da + luogo: desde que nos peleamos, no ha vuelto a aparecer por aquí da quando abbiamo litigato non si è più fatto vedere da queste parti3 (estar, hallarse) apparire, comparire, figurare: su nombre no aparece en la lista il suo nome non appare nella lista4 de revista, libro uscire, apparire, essere pubblicato, pubblicata: la edición completa de su obra apareció a finales del año pasado l’edizione completa della sua opera è uscita alla fine dell’anno scorso; el suplemento apareció en el último número de la revista il supplemento è apparso sull’ultimo numero della rivista5 (moda) apparire: al final de los sesenta apareció la minifalda alla fine degli anni sessanta apparve la minigonna6 (forml.) (parecer) apparire, sembrare essere: la moral aparece cada día más amenazada la morale appare ogni giorno più minacciata; él aparece como único responsable de los hechos lui sembra essere l’unico responsabile dei fatti7 de objeto perdido riapparire, ricomparire, spuntare fuori: ¿han aparecido tus gafas? sono riapparsi i tuoi occhiali?; el perrito apareció al cabo de tres días de su desaparición il cagnolino ricomparve dopo tre giorni dalla sua scomparsa
B aparecerse v.pron.apparire (intr.), comparire (intr.): asegura que se le apareció el fantasma del conde afferma che gli è apparso il fantasma del conte; dice que se le ha aparecido la Virgen dice che gli è comparsa la Madonna.