La parola di oggi è: bombo

Sección Español-Italianobombo /ˈbombo/
s.m.1 (Mús.) (instrumento y músico) grancassa (f.)2 (de la lotería) urna (f.), ruota (f.)3 (publicidad excesiva) clamore, cancan (m. inv.): se anunció la boda de la infanta con mucho bombo le nozze della principessa furono annunciate con gran clamore4 (fam.) (vientre de la mujer embarazada) pancione: está de cinco meses y ya tiene un bombo enorme è incinta di cinque mesi ed ha già un pancione enorme
   a bombo y platillo(s) (o con bombo y platillos) (fig., fam.) (con aparato propagandístico) tra squilli di tromba e fanfare, con grande risonanza: se firmó el acuerdo a bombo y platillos si firmò l’accordo tra squilli di tromba e fanfare; (con excesiva solemnidad) con grande pompa: presentaron al candidato con bombo y platillos presentarono il candidato con grande pompa   darle bombo a algo (fam.) (elogiar exageradamente) gonfiare qlcu.: la prensa le ha dado mucho bombo a este actor la stampa ha gonfiato molto questo attore   darse bombo (fam.) (presumir) darsi delle arie, pavoneggiarsi: se ha comprado el Ferrari solamente para darse bombo si è comprato la Ferrari soltanto per darsi delle arie   hacerle un bombo a al. (fam., vulg.) mettere incinta qlcu.