La parola di oggi è: botella / botellón

Sección Español-Italiano
botella /boˈteʝa/

s.f.
bottiglia: me bebí una botella de agua mi bevetti una bottiglia d’acqua

botella bordelesa (Enol.) bottiglia bordolese ◆ botella borgoñona (Enol.) bottiglia borgognona ◆ botella de Leiden (Fís.) bottiglia di Leyda ◆ botella de oxígeno bombola ad ossigeno ◆ botella desechable vuoto a perdere ◆ botella irrellenable bottiglia che non si può riutilizzare ◆ botella mágnum magnum

|| (dim.) botellín; (aumen.) botellón.

Sección Español-Italiano
botellón /boteˈʝon/

s.m. [pl. botellones]
1 (aumen.) ⇨ botella
2 (HispAm.) damigiana (f.)
3 (arg.) botellón (sp.), abitudine diffusa tra i giovani spagnoli di riunirsi per strada e consumare alcolici.

La parola è tratta da:
Il Grande dizionario di Spagnolo
Dizionario spagnolo-italiano italiano-español
di Rossend Arqués e Adriana Padoan
Zanichelli editore