La parola di oggi è: calidad / cualidad

Sección Español-ItalianoDeclinacióncalidad /kaliˈðað/
s.f.1 (nivel) qualità (f. inv.): tenemos jugadores de una c. extraordinaria abbiamo giocatori di qualità straordinaria; aquí se recibe una asistencia médica de c. excepcional qui si riceve un'assistenza medica di qualità eccezionale; una tela de mejor c. una tela di miglior qualità; un producto de primera, alta, óptima, baja, pésima c. un prodotto di prima, alta, ottima, bassa, pessima qualità (variedad comercial) las distintas calidades de café le varie qualità di caffè; cada papel era de distinta c. ogni tipo di carta era di qualità diversa2 (clase, suerte) tipo (m.): esta c. de relación se establece en el periodo de la madurez questo tipo di rapporto si stabilisce nel periodo della maturità; un chocolate de una c. que no había probado nunca un cioccolato di un tipo che non avevo mai provato3 (atributo) qualità (f. inv.), valore (m.): es una novela muy famosa por sus calidades literarias è un romanzo molto famoso per le sue qualità letterarie4 (naturaleza) condizione: es un conformismo inadecuado a nuestra c. de personas responsables è un conformismo inadeguato alla nostra condizione di persone responsabili
   calidad de vida qualità della vita: cambiando de barrio hemos perdido en c. de vida cambiando quartiere ci abbiamo rimesso in qualità della vita   control de calidad controllo di qualità   de calidad di qualità: el material empleado es de c. il materiale usato è di qualità; de persona di alto lignaggio, di nobili natali   de gran calidad di gran qualità, di gran pregio: el Rioja es un vino de gran c. il Rioja è un vino di gran qualità de gran calidad + adj. de persona → di grande valore + agg.: se trata de un músico de gran c. humana y artística si tratta di un musicista di grande valore umano e artistico   en calidad de (bur.) in qualità di, in veste di: fueron convocados en c. de imputados furono convocati in qualità di imputati; dos representantes de cada país estuvieron en c. de observadores c'erano due rappresentanti di ciascun paese in veste di osservatori en + adj. pos. + calidad de + s. → in qualità di + s., in quanto + s., la federación, en su c. de organismo no gubernamental… la federazione, in qualità di organismo non governativo…   tener una calidad avere una qualità: este artículo se vende más caro por tener una c. superior questo articolo si vende più caro perché ha una qualità superiore   voto de calidad voto decisivo.

Sección Español-ItalianoDeclinacióncualidad /kwaliˈðað/
s.f.1 (propiedad) qualità (f. inv.), proprietà (f. inv.): para Aristóteles la gravedad era una c. típica del elemento tierra per Aristotele la gravità era una qualità propria dell'elemento terra2 (virtud) qualità (f. inv.), virtù (f. inv.), pregio (m.): todo el mundo le atribuye muchas cualidades tutti gli attribuiscono molte qualità; la velocidad de reacción es una c. esencial para el portero la velocità di reazione è una qualità essenziale per il portiere.