La parola di oggi è: cariño

Sección Español-Italianocariño /kaˈriɲo/
s.m.1 (afecto) affetto: siento mucho cariño por él provo molto affetto per lui2 (ternura) tenerezza (f.), affetto: lo miró con cariño lo guardò con tenerezza3 [espec. en pl.] (expresión de afecto) coccola (f.), carezza (f.)4 (saludo) saluto (affettuoso): dale cariños de mi parte portale i miei saluti; te envío muchos cariños ti mando saluti affettuosi5 (cuidado) cura (f.), amore, attenzione (f.): ¡trátalo con cariño, no se vaya a romper! trattalo con cura, attento a non romperlo!; he preparado la cena con todo el cariño ho preparato la cena con tutto l’amore6 [usado como vocativo] tesoro, amore: ¡venga, cariño, vámonos a la playa! ¡dai, tesoro, andiamocene al mare!; hola, cariño ¿cómo estás? ciao amore, come stai?
   cogerle cariño a al. affezionarsi a qlcu.   hacer cariños fare le coccole, fare le carezze   tenerle cariño a al. essere affezionato a qlcu.   tomarle cariño a al. affezionarsi a qlcu.