La parola di oggi è: carpintero / madera

La Palabra del día si trasferisce a Valencia per Las Fallas. Continua il viaggio di La Palabra del día tra le parole legate agli spettacoli pirotecnici, alle sculture giganti e alle diverse tradizioni tipiche di questa festa.
 

carpintero, carpintera 🔊 /karpinˈtero/, 🔊 /karpinˈtera/


s.m., f.
1

falegname (m.)

2

Constr. carpentiere, carpentiera

carpintero de armar Constr. carpentiere edile

carpintero de ribera Mar. carpentiere navale

pájaro carpintero Zool. picchio.



madera 🔊 /maˈðera/


s.f.
1

también Bot. legno (m.)
madera de nogal, de cerezo, de fresno legno di noce, di ciliegio, di frassino; madera dura, blanda, lisa, nudosa legno duro, dolce, liscio, nodoso; madera verde, seca legno verde, secco

(trozo, pieza cortada) recoger una madera del suelo raccogliere un legno da terra

2

(materia prima) legname (m.), legno (m.)
madera de obra, para quemar, para la construcción, para carpintería legname da lavoro, da ardere, da costruzione, per falegnameria

3

fig. (capacidad) stoffa
aquel muchacho tiene madera quel ragazzo ha della stoffa

4

Zool. (del casco) strato (m.) corneo

5

Mús. (instrumentos) legni (m. pl.)

a media madera a mezzo legno: ensamblaje a media madera giunzione a mezzo legno

de madera di legno: puerta, viga de madera porta, trave di legno

en madera in legno: escultura en madera scultura in legno

madera blanda legno dolce

madera contrachapada (o madera compensada) legno compensato

madera en bruto legno grezzo

madera fósil Miner. lignite

madera vaporizada legno evaporato

saber a la madera fig. tale padre, tale figlio

ser de la misma madera fig. essere dello stesso stampo (o della stessa pasta)

tener madera de fig. avere la stoffa di: el chico tiene madera de campeón il ragazzo ha la stoffa del campione
tener buena madera fig. avere (la) stoffa
tener mala madera fig. non avere (la) stoffa

tocar madera toccare ferro.