La parola di oggi è: confiar

Sección Español-ItalianoConjugaciónconfiar /komˈfjar/
A v.intr.confidare, contare: los hinchas siguen confiando ciegamente en su equipo i tifosi continuano a confidare ciecamente nella loro squadra; el portavoz dijo que confiaba en una pronta solución del problema il portavoce disse che contava su una pronta soluzione del problema   confiar en + inf. → contare di + inf.: el ministro confiaba en alcanzar un acuerdo en pocos días il ministro contava di raggiungere un accordo in pochi giorni   confiar en que + subj. → contare che + congv.: confiaba en que hubiera una voluntad unitaria en nuestro grupo contavo che ci fosse una volontà unitaria nel nostro gruppo   confiar que + subj. → sperare che + congv.: hay que c. que un día haya más solidaridad entre los hombres bisogna sperare che un giorno ci sia più solidarietà tra gli uomini
B v.tr.1 affidare: la realización del proyecto se ha confiado a grandes multinacionales la realizzazione del progetto è stata affidata a grandi multinazionali (Dr.) c. la custodia de un menor a una familia affidare la custodia di un minore a una famiglia2 (decir en confianza) confidare, rivelare
C confiarse v.pron.1 confidarsi2 (dejar de lado las precauciones) fidarsi: usted se ha confiado demasiado y ahora está pagando las consecuencias lei si è fidato troppo e ora ne sta pagando le conseguenze
   confiarse a al. confidarsi con qlcu.: antes de confiarse a él, juzgó conveniente ponerlo a prueba prima di confidarsi con lui, ritenne opportuno metterlo alla prova.