La parola di oggi è: control / vigilancia

La Palabra del día si connette al Safer Internet Day! Continua il viaggio di La Palabra del día tra le parole riferite alla navigazione in Internet e ai social.
 

control 🔋 /konˈtrol/

s.m.
1

(comprobación, inspección) controllo
someter a control sottoporre a controllo; efectuar, eludir, evitar un control effettuare, eludere, evitare un controllo; se recomienda el control periódico de los neumáticos si raccomanda il controllo periodico degli pneumatici

(vigilancia) agencia federal para el control de los productos alimentarios agenzia federale per il controllo dei prodotti alimentari; superar el control de los expertos superare il controllo degli esperti; software para el control de los accesos a páginas sospechosas software per il controllo degli accessi a pagine sospette

(oficina, entidad) control antidopaje controllo antidoping; pasar por el control de pasajeros passare per il controllo passeggeri; me pararon en el control de fronteras mi hanno fermato al controllo di frontiera

(gestión, dominio) tener el control del 50 % de una empresa avere il controllo del 50% di un’impresa; mantener el control de las emociones mantenere il controllo delle emozioni; una lucha por el control de los medios de comunicación una lotta per il controllo dei mezzi di comunicazione

Deport. el control del partido está en manos del Barcelona il controllo della partita è in mano al Barcellona

2

(dispositivo) controllo, regolazione (f.), comando
el control del volumen il controllo del volume

3

[en pl.] (panel de mandos) comandi
radio cd con controles al volante radio cd con comandi al volante

4

(puesto de vigilancia) posto di controllo; (en carreteras) posto di blocco

5

Escol. compito (in classe), verifica (f.)
mañana hay control de gramática domani c’è il compito di grammatica

6

(examen) controllo, test (m. inv.)
someterse a un control sottoporsi a un controllo

bajo control sotto controllo: tener la situación bajo control avere la situazione sotto controllo
estar bajo control essere sotto controllo: todo está bajo control è tutto sotto controllo
poner bajo control mettere sotto controllo

bajo el control de sotto il controllo di: el territorio está bajo el control de los cascos azules il territorio è sotto il controllo dei caschi blu

control automático controllo automatico

control de alcoholemia alcoltest

control de calidad Com. controllo di qualità

control de constitucionalidad Dr. sindacato di costituzionalità

control de natalidad controllo delle nascite

control del tráfico aéreo Aer. controllo del traffico aereo

control fiscal accertamento fiscale

control informativo controllo informativo

control numérico Inform. controllo numerico

control policial de carretera posto di blocco

control por parte de controllo da parte di: es importante que exista un control por parte de los padres è importante che esista un controllo da parte dei genitori

control por redundancia Inform. controllo per ridondanza

control remoto comando a distanza, telecomando; (de tv) telecomando

control social Sociol. controllo sociale

fuera de control fuori controllo, senza controllo: la situación estaba fuera de control la situazione era fuori controllo

llevar el control de algo avere il controllo di qlco.

perder el control también fig. perdere il controllo: realizó una maniobra que le hizo perder el control de la bicicleta compì una manovra che gli fece perdere il controllo della bicicletta; estaba nervioso y perdió el control de sí mismo era nervoso e perse il controllo di sé stesso

tomar el control también fig. prendere il controllo.



vigilancia 🔋 /bixiˈlanθja/

s.f.
(acción de vigilar) sorveglianza, vigilanza
la policía puso bajo vigilancia el aeropuerto de Barajas la polizia mise sotto sorveglianza l’aeroporto di Barajas; servicio de vigilancia servizio di vigilanza

(conjunto de vigilantes) los ladrones lograron burlar a la vigilancia i ladri riuscirono a eludere la sorveglianza.