La parola di oggi è: diablo

Sección Español-Italianodiablo /ˈdjaβlo/
A s.m. [f. diabla, diablesa]1 (Relig.) diavolo, demonio: los diablos son los ángeles arrojados al abismo i diavoli sono gli angeli gettati nell’abisso (persona muy traviesa) vino con sus hijos que son unos verdaderos diablos è venuto con i suoi figli che sono dei veri demoni (fig.) (persona astuta) es listo como el diablo è furbo come il diavolo   ¡al diablo con + s.! → al diavolo + s.!: ¡al diablo con el trabajo! al diavolo il lavoro!   no sea el diablo que + subj. → non sia mai che + congv.: apaga el fogón, no sea el diablo que se queme algo spegni il fornello, non sia mai che si bruci qualcosa2 (en el tarot) diavolo: el diablo es uno de los arcanos mayores il diavolo è uno degli arcani maggiori
   abogado del diablo avvocato del diavolo   ¡al diablo! (fam.) al diavolo!   andar el diablo suelto tirare una brutta aria   como el (o un) diablo del diavolo: esta muela me duele como el diablo questo dente mi fa un male del diavolo; [precedido por un adj.] terribilmente: está salado como el diablo è terribilmente salato   darse al diablo (o darse a todos los diablos) (fam.) avere un diavolo per capello   de mil diablos (fam.) del diavolo   de todos los diablos (fam.) del diavolo   del diablo (fam.) del diavolo: hace un frío del diablo fa un freddo del diavolo   diablo cojuelo diavoletto   diablo de Tasmania (Zool.) diavolo della Tasmania, diavolo orsino   diablo espinoso (Zool.) diavolo spinoso, moloch   diablo marino (Zool.) scorpena   donde el diablo perdió el poncho (HispAm.) a casa del diavolo: vive donde el diablo perdió el poncho vive a casa del diavolo   ¡el diablo que entienda a al.! (fam.) chi capisce qlcu. è bravo!: el diablo que lo entienda! chi lo capisce è bravo!   el diablo sea sordo (fam.) Dio ce la mandi buona   guárdate del diablo (fam.) stai attento   haber, producirse una de mil diablos (o una de todos los diablos) nascere (o succedere) un pandemonio: cuando la mujer descubrió que el marido la había engañado hubo una de mil diablos quando la moglie scoprì che il marito l’aveva ingannata nacque un pandemonio   irse al diablo (fam.) andarsene al diavolo: todos nuestros planes se fueron al diablo tutti i nostri progetti se ne andarono al diavolo; ¡véte al diablo! vattene al diavolo!   las carga el diablo essere una macchina infernale   llevarse el diablo (fam.) andare al diavolo: la herencia se la llevó el diablo l’eredità è andata al diavolo   mandar al. (o algo) al diablo (fam.) mandare qlcu. (o qlco.) al diavolo: me dijo eso y yo lo mandé al diablo mi disse questo e io lo mandai al diavolo   pájaro diablo (Zool.) folaga   pobre diablo povero diavolo: castigaron a un pobre diablo que no tenía ninguna culpa castigarono un povero diavolo che non aveva nessuna colpa   tener el diablo en el cuerpo (fig., fam.) avere il diavolo in corpo (o addosso)
B diablos interj.diavolo!, diamine!, cavolo!: ¡diablos! el profesor me ha visto mientras te pasaba el papelito diavolo! il professore mi ha visto mentre ti passavo il bigliettino; ¿y tú quién diablos eres para decirme esto? e tu chi diavolo sei per dirmi questo?; ¿cómo diablos funciona este aparato? come diavolo funziona questo apparecchio?
   ¡con mil diablos! (fam.) per mille diavoli!, corpo di mille diavoli!