La parola di oggi è: embelesar / embelesado

Sección Español-ItalianoConjugaciónembelesar /embeleˈsar/
A v.tr.(fascinar, hechizar) affascinare, rapire, incantare: su manera de tocar el piano me embelesa il suo modo di suonare il pianoforte mi affascina
B embelesarse v.pron.(quedarse absorto, extasiarse) incantarsi, estasiarsi, bearsi: se embelesaba delante de las joyerías s'incantava davanti alle gioiellerie.

Sección Español-ItalianoDeclinaciónembelesado, embelesada /embeleˈsaðo, embeleˈsaða/
A p. pas. embelesar
B adj.(absorto, enfrascado) imbambolato, imbambolata, incantato, incantata, trasognato, trasognata: se queda e. delante de la la televisión rimane imbambolato davanti alla televisione.