La parola di oggi è: espina

Sección Español-ItalianoDeclinaciónespina /esˈpina/
s.f.1 (Bot.) spina: no te pinches con las espinas de la rosa non pungerti con le spine della rosa; el perro cojea porque se le ha clavado una e. en la pata il cane zoppica perché gli si è conficcata una spina nella zampa (Anat.) la e. nasal la spina nasale (Arqueol.) la e. del circo romano la spina del circo romano (fig.) (pesar) llevo una e. en el corazón ho una spina nel cuore (fig.) (dificultad) un camino lleno de espinas una strada irta di spine2 (Anat.) (columna vertebral) spina dorsale, colonna vertebrale3 (Zool.) (hueso de pez) lisca, spina: este pescado tiene muchas espinas questo pesce ha molte spine4 (Zool.) (de erizos y similares) spina, aculeo (m.)5 (partícula puntiaguda) scheggia: me he clavado una e. de la tabla mi si è conficcata una scheggia dell'asse
   dar a al. mala espina (provocar recelo) puzzare (di bruciato) a qlcu., non convincere qlcu.: este asunto me da mala e. questo affare mi puzza   espina bífida (Med.) spina bifida, rachischisi   espina blanca (Bot.) cardo asinino   espina dorsal (Anat.) spina dorsale, colonna vertebrale   espinas de Cristo (Bot.) spinacristi, spino santo   estar en la espina de Santa Lucía (fig.) essere ridotto a un chiodo   quedarse en la espina de Santa Lucía (fig.) ridursi a un chiodo.