La parola di oggi è: extender

extender 🔊 /ekstenˈder/


A

v.tr.

1

(desplegar) stendere, spiegare, distendere
extiéndeme una manta encima stendimi sopra una coperta; extiende el mapa sobre la mesa spiega la mappa sul tavolo

2

(parte del cuerpo) stendere, allungare
extiende la mano para cogerlo stende la mano per prenderlo; extendió las piernas por debajo de la mesa y me golpeó los pies allungò le gambe sotto il tavolo e urtò i miei piedi

3

(aplicar) spalmare, stendere
me extendí el protector solar sobre la piel mi spalmai la crema solare sulla pelle
(betún, pintura) stendere

4

(untar) spalmare, stendere
para preparar los canapés de salmón lo mejor es extender primero la mantequilla en el pan per fare le tartine al salmone è preferibile spalmare prima del burro sul pane

5

(esparcir) sparpagliare, spargere
extendió los diamantes en el mostrador sparpagliò i diamanti sul banco; extender la hierba al sol spargere l’erba al sole

6

fig. (ampliar) estendere
extiende su influencia al Mediterráneo estende la sua influenza sul Mediterraneo; quieren extender las reformas a otros ministerios vogliono estendere le riforme ad altri ministeri

7

fig. (difundir) diffondere, spargere
las vecinas extendieron el rumor por todas partes le vicine diffusero la voce dappertutto; los periódicos extendieron la noticia de la fuga del condenado a perpetua rápidamente i giornali sparsero la notizia della fuga dell’ergastolano in poco tempo

8

fig. (aplicar también) estendere, allargare
extendió la invitación a los novios de sus hijas ha esteso l’invito ai fidanzati delle figlie

9

(escribir) compilare
extender una factura, un recibo, una receta compilare una fattura, una ricevuta, una ricetta
(cheques) staccare, spiccare

10

(dar forma escrita) redigere, stilare, stendere
he tenido que extender el contrato a toda prisa ho dovuto stilare il contratto in fretta e furia

11

evit. (aplazar) prorogare, protrarre, estendere
han extendido el plazo hasta mayo hanno prorogato la scadenza fino a maggio


B

extenderse v.pron.

1

rar. (desdoblarse) stendersi
el mantel se extiende por toda la mesa la tovaglia si stende su tutto il tavolo

(tenderse) los dos se extendieron al sol en la playa i due si stesero al sole sulla spiaggia

2

(ocupar cierto espacio) estendersi
ante ustedes se extiende la vega del Tajo davanti a voi si estende la piana del Tago; la Costa Brava se extiende hasta la frontera la Costa Brava si estende fino al confine

fig. (llegar) mi competencia no se extiende a ese campo la mia competenza non si estende a questo campo

3

(ocupar cierto tiempo) estendersi, protrarsi, durare (intr.)
la Edad Media se extiende hasta el siglo XV il Medioevo si estende fino al XV secolo; el debate se extendió hasta las cinco il dibattito si protrasse fino alle cinque

4

(durar más) prolungarsi, protrarsi, durare (intr.)
la conferencia se extendió unos minutos más para tratar un tema que fue solicitado la conferenza si prolungò di qualche minuto per trattare un argomento richiesto

5

fig. (alargarse hablando o escribiendo) dilungarsi
perdona, me he extendido demasiado scusa, mi sono dilungato troppo

6

también fig. (difundirse) estendersi, diffondersi
las llamas se extienden peligrosamente le fiamme si estendono pericolosamente; me temo que el tumor se ha extendido ho paura che il tumore si sia esteso; la moda del móvil sigue extendiéndose imparable la moda del cellulare continua a diffondersi in modo inarrestabile; los cotilleos se extienden a la velocidad de la luz i pettegolezzi si diffondono alla velocità della luce

7

fig. (adquirir mayor amplitud) estendersi, essere estensibile
la petición se extiende a los presos comunes la richiesta si estende ai detenuti comuni

extenderse sobre (o extenderse en) (detenerse) soffermarsi su, dilungarsi in: sobre este punto ya me extendí bastante en un artículo su questo punto mi sono soffermato già abbastanza in un articolo.