flor
La parola di oggi è: flor
Sección Español-ItalianoDeclinación◆flor /ˈflor/
s.f.1 (Bot.) fiore (m.): cogieron unas flores y se las regalaron a la maestra colsero dei fiori e li regalarono alla maestra; la f. del azafrán es morada il fiore dello zafferano è viola; ha nacido una f. è sbocciato un fiore ● (p.ext.) (planta) unas flores plantadas en tiestos dei fiori piantati in vasi ● (fig.) (persona muy bella o delicada) tus hijas son dos flores le tue figlie sono due fiori ● (fig.) (la parte mejor) f. de harina fior di farina ● (fig.) (capa superficial) la f. del vino il fiore del vino ▣ dígaselo con flores dillo con i fiori2 (piropo) complimento (m.)3 (fig.) (el grupo mejor) fior fiore (m.), crème (f. inv.), crema: la f. de la caballería il fior fiore dei cavalieri; la f. de la sociedad la crème della società4 (fig., arc. o irón.) (virginidad) fiore (m.) della verginità, verginità (f. inv.)5 (Enol.) fioretta, fiore (m.)6 (HispAm.) (de la ducha) cipolla
◆ a flor de a fior di: volar a f. de tierra volare a fior di terra □ a flor de labios (fig.) a fior di labbra: una palabra a f. de labios una parola a fior di labbra □ a flor de agua (fig.) a pelo dell'acqua, a fior d'acqua □ a flor de piel (también fig.) a fior di pelle: un dolor a f. de piel un dolore a fior di pelle; tener los nervios a f. de piel avere i nervi a fior di pelle ◆ dar en la flor de algo (fig.) prendere l'abitudine di fare o dire qlco., prendere il vizio di fare o dire qlco. ◆ de flores a fiori ◆ echar flores a al. (fig.) fare i complimenti a qlcu. ◆ en flor (también fig.) in fiore: árbol en f. albero in fiore; una muchacha en f. una fanciulla in fiore ◆ estar en la flor de essere nel fiore di: pobrecillo, murió en la f. de la edad poverino, è morto nel fiore degli anni ◆ flor artificial fiore artificiale ◆ flor compuesta (Bot.) fiore composto ◆ flor de azufre® (Quím.) fior di zolfo® ◆ flor de calabaza (o flor de calabacín) fiore di zucca ◆ flor de cuco (o flor del cuclillo) (Bot.) fior di cuculo ◆ flor de la pasión (Bot.) fiore della passione ◆ flor de lis (Heráld.) fiordaliso, giglio ◆ flor de nieve (Bot.) stella alpina, edelweiss ◆ flor de Pascua (Bot.) stella di Natale ◆ flor de(l) azahar (Bot.) fiore d'arancio ◆ flor doble (Bot.) fiore doppio ◆ flor en el culo (fig., fam.) più culo che anima: le ha tocado dos veces la lotería – ¡si es que tiene una f. en el culo! ha vinto due volte alla lotteria – certo che ha più culo che anima! □ nacer con una flor en el culo (fig., fam.) nascere con la camicia ◆ flor fresca fiore fresco ◆ flor gemela (Bot.) linnea ◆ flor irregular (Bot.) fiore anomalo ◆ flor lapona (Bot.) linnea ◆ flor seca fiore secco ◆ flor sencilla (Bot.) fiore scempio ◆ flores de Bach (Med.) fiori di Bach ◆ flores de mayo (Relig.) devozioni mariane ◆ gracias por la flor pero me cago en el tiesto (fam., hum.) [respuesta a una ofensa o insulto] grazie per il complimento, grazie tante! ◆ ir de flor en flor (fig.) volare di fiore in fiore, essere un farfallone ◆ la flor y nata (fig.) la crème, la crema, il fior fiore ◆ ni flores (pop.) [en respuesta] (nada) proprio niente, nulla: ¿has entendido algo? – ¿yo? ¡ni flores! hai capito qualcosa? – io? proprio niente!; [intercalado] niente da fare: y él, ni flores, no soltaba prenda e lui, niente da fare, non vuotava il sacco □ no tener ni flores (pop.) non averne la più pallida idea ◆ ser flor de un día (fig.) essere un fuoco di paglia, durare da Natale a Santo Stefano ◆ ser la flor de la canela (fig.) essere il fior fiore, essere il non plus ultra ◆ ser una flor de estufa (fig., fam.) essere un fiore di serra, essere allevato in una serra ◆ tirar flores a (fig.) fare i complimenti a.