La parola di oggi è: gala

Sección Español-ItalianoDeclinacióngala /ˈɡala/
s.f.1 orgoglio (m.), vanto (m.), fiore (m.) all'occhiello: por sus grandes dotes nuestra hija es la g. de la familia per le sue grandi doti, nostra figlia è l'orgoglio della famiglia; este antiguo manuscrito es la g. de la biblioteca questo antico manoscritto è il fiore all'occhiello della biblioteca2 (ceremonia, fiesta) galà (m. inv.), serata: fuimos invitados a la g. de Nochevieja de la embajada fummo invitati al galà di San Silvestro dell'ambasciata; g. benéfica serata benefica3 (actuación artística de carácter único) esibizione, spettacolo (m.), show (m. inv.): la g. de Julio Iglesias l'esibizione di Julio Iglesias4 [en pl.] (vestimenta elegante) mise (f. inv.), abiti (m.): se había puesto sus mejores galas aveva indossato la sua mise migliore
   con sus mejores galas in pompa magna: recibir a al. con sus mejores galas ricevere qlcu. in pompa magna; ataviarse al. con sus mejores galas mettersi in pompa magna   de gala di gala: comida, cena de g. pranzo, cena di gala; los invitados a la función de g. gli invitati allo spettacolo di gala; para asistir al acto es obligatorio el traje de g. per partecipare alla cerimonia è obbligatorio l'abito di gala   gala de Francia (Bot.) balsamina   hacer gala de (hacer ostentación) fare sfoggio di: no pierde la ocasión de hacer g. de su cultura non perde l'occasione di fare sfoggio della propria cultura; (manifestar) dimostrare: pórtate con el sentido común del que siempre has hecho g. comportati con il buonsenso che hai sempre dimostrato   tener algo a gala farsi vanto di qlco.: antes los jóvenes tenían a g. ser bien educados una volta i giovani si facevano vanto di essere beneducati.