La parola di oggi è: guapo

Sección Español-ItalianoDeclinaciónguapo, guapa /ˈɡwapo, ˈɡwapa/
A adj.1 bello, bella: su madre era muy guapa sua madre era molto bella; estás más guapa con moño sei più bella con lo chignon; de pequeño era feúcho, pero ahora es muy g. da piccolo era bruttino, ma adesso è bellissimo; es un animal muy g. è un gran bell'animale2 (fam.) (fanfarrón) spavaldo, spavalda, spaccone, spaccona: aunque te pongas g., no te saldrás con la tuya è inutile che fai lo spavaldo, non te la caverai3 (fam.) (valiente) con del fegato, audace, coraggioso, coraggiosa4 [en función apelativa] (también irón.) bello, bella, carino, carina: anda, guapa, no hagas así dai, bella, non fare così; oye, g., déjame un ratito en paz senti, bello, lasciami un po' in pace; ¡ay, no, guapa, de eso nada! eh no, carina, questo no!5 (fam.) de cosa bello, bella, forte, fantastico, fantastica: se ha comprado un coche de lo más g. si è comprato una macchina bellissima; ¡qué camisa tan guapa! che forte la tua camicia!; ha escrito un libro muy g. ha scritto un libro davvero fantastico
   ir guapo (fam.) (estar bien arreglado) essere bello, essere elegante: ¡qué g. vas! come sei bello!   ponerse guapo (arreglarse) farsi bello: me tengo que poner guapa para ir al teatro devo farmi bella per andare a teatro
B s.m., f.bello, bella: la guapa de la clase la bella della classe; es uno de los guapos del cine americano è uno dei belli del cinema americano   quién es el guapo que + pres. ind. (fam.) chi ha il coraggio di + inf.: has llenado la maleta de libros y ahora veremos quién es el g. que la levanta adesso che hai riempito la valigia di libri stiamo a vedere chi ha il coraggio di sollevarla
   tener el guapo subido (fam.) essere una bellezza, essere uno schianto: hoy tienes el g. subido oggi sei una bellezza
 ||  (aumen.) guapetón
C guapo s.m.(fam.) (fanfarrón) bullo, spaccone: el g. del barrio il bullo del quartiere.