La parola di oggi è: hervir

hervir /erˈβir/
A v.intr.1 bollire: el aceite hierve a una temperatura más alta que el agua l’olio bolle a una temperatura più alta dell’acqua2 (agitarse) ribollire: el mar hervía il mare ribolliva; el mosto hervía en los tinos il mosto ribolliva nei tini3 de persona fremere, bollire: hervía de pasión por él fremeva di passione per lui4 de lugar brulicare, pullulare: la calle hervía de gente la strada brulicava di gente
   hervirle la sangre a al. (fig.) ribollire il sangue a qlcu.: la sangre me hervía de indignación il sangue mi ribolliva di sdegno   hirviendo bollente: añadir un litro de agua hirviendo aggiungere un litro di acqua bollente   romper a hervir cominciare a bollire
B v.tr.1 (líquido) fare bollire: hirvió un vaso de leche y desayunó fece bollire un bicchiere di latte e fece colazione2 (alimentos) lessare, bollire: h. la verdura, el arroz lessare la verdura, il riso3 (jeringuilla, aguja) fare bollire, sterilizzare.