La parola di oggi è: hoja

hoja /ˈoxa/
s.f.1 (Bot.) foglia: una h. de encina una foglia di quercia2 (de papel) foglio (m.): toma nota en una h. aparte prendi nota su un foglio a parte (publicación periódica) lo leí en la h. dominical de la parroquia l’ho letto sul foglio domenicale della parrocchia (octavilla) repartieron unas hojas informativas distribuirono dei fogli informativi3 (de una publicación) pagina: pasaba las hojas de la revista sin fijar la atención en ninguna voltava le pagine della rivista senza fissare l’attenzione su nessuna di esse4 (lámina) foglio (m.), lamina: está revestido con una h. de cobre è rivestito da un foglio di rame5 (de un arma blanca) lama6 (de una puerta) anta: un armario de tres hojas un armadio a tre ante7 (de una ventana) battente (m.), imposta8 (Agr.) maggese (m.)9 (Gastr.) (del hojaldre) strato (m.)
   doblar la hoja (fig.) aprire una parentesi   hoja a cuadros foglio a quadretti   hoja acicular (Bot.) foglia aghiforme   hoja aovada (Bot.) foglia ovata   hoja aserrada (Bot.) foglia seghettata   hoja compuesta (Bot.) foglia composta   hoja de afeitar lametta da barba   hoja de cálculo (Inform.) foglio di calcolo, foglio elettronico   hoja de lata latta (stagnata)   hoja de parra foglia di vite; (Arte, también fig.) foglia di fico   hoja de pedido foglio d’ordine   hoja de reclamación foglio di reclamo   hoja de ruta (Com.) bolla di accompagnamento; (fig.) tabella di marcia, percorso   hoja de servicios certificato di servizio   hoja de vida curriculum vitae   hoja dentada (Bot.) foglia dentata, foglia seghettata   hoja digitada (Bot.) foglia palmata   hoja en blanco foglio bianco   hoja nerviosa (Bot.) foglia parallelinervia   hoja suelta foglio volante   hoja trifoliada (Bot.) foglia trifogliata   hoja trilobulada (Bot.) foglia trilobata   hoja venosa (Bot.) foglia penninervia   no haber vuelta de hoja (fig.) non esserci rimedio   no se mueve ni una hoja en el árbol sin la voluntad del Señor (prov.) non si muove foglia che Dio non voglia   no tener vuelta de hoja (fig.) non avere rimedio   poner como hoja de perejil a al. (fig.) dirne di tutti i colori a qlcu.: le puso como h. de perejil por haber roto su jarrón preferido gliene disse di tutti i colori per avere rotto il suo vaso preferito   ser todo hoja y no tener fruto (fig.) essere tutto fumo e niente arrosto   temblar como una hoja (fig.) tremare come una foglia   volver la hoja (fig.) voltare pagina, cambiare discorso.