La parola di oggi è: nuevo

nuevo, nueva 🔊 /ˈnweβo/, 🔊 /ˈnweβa/


adj.
1

[ser] nuovo, nuova
un juguete nuevo un giocattolo nuovo; llevaba una chaqueta nueva indossava una giacca nuova

(que sostituye a otro) un trabajo nuevo un lavoro nuovo; un nuevo modelo de coche un nuovo modello di automobile; ha salido una nueva edición è uscita una nuova edizione; se han trasladado a la casa nueva si sono trasferiti nella casa nuova

[delante del s.] (otro) un nuevo dolor un nuovo dolore; tendrás una nueva ocasión para decírselo avrai una nuova occasione per dirglielo; tuvieron nuevas dificultades ebbero nuove difficoltà

(distinto, original) un nuevo programa un nuovo programma; una nueva teoría una nuova teoria; aquí aplican un método nuevo qui applicano un metodo nuovo

(que se oye o se ve por primera vez) una canción nueva una canzone nuova; un actor nuevo un attore nuovo

[estar] (no gastado) zapatos casi nuevos scarpe quasi nuove; este abrigo está todavía nuevo questo cappotto è ancora nuovo

2

‹de producto agrícola› novello, novella
patatas nuevas patate novelle

3

‹de cristiano› convertito, convertita

como nuevo come nuovo: me lo devolvió como nuevo me lo restituì come nuovo

de nuevo di nuovo, nuovamente, ancora: llámale de nuevo chiamalo di nuovo

nuevo en (recién llegado) nuovo di: soy nuevo en esta ciudad sono nuovo di questa città; (principiante): es nuevo en esta oficina è nuovo di questo ufficio

Nuevo Testamento Relig. Nuovo Testamento.