La parola di oggi è: pendiente

Sección Español-Italianopendiente /penˈdjente/
A adj.1 che pende: una lámpara pendiente del techo una lampada che pende dal soffitto2 (inclinado) in pendenza, inclinato, inclinata: el terreno era muy pendiente il terreno era molto in pendenza3 (que todavía no se ha terminado) in sospeso: antes de irme quería solucionar todos mis asuntos pendientes prima di partire volevo sbrigare tutte le questioni in sospeso4 (Dr.) de causa pendente, vertente5 (impagado) insoluto, insoluta6 (en espera) in attesa di: está pendiente de una respuesta è in attesa di una risposta   pendiente de que + subj. → in attesa di + s.: están pendientes de que los llamen sono in attesa di una chiamata; estoy pendiente de que me contesten sono in attesa di una risposta
   cuenta pendiente (también fig.) conto in sospeso   estar pendiente de la boca (o de las palabras, de los labios) de al. (fig.) pendere dalle labbra di qlcu.   vivir pendiente de al. vivere in funzione di qlcu., vivere per qlcu.: es una madre siempre pendiente de sus niños è una madre che vive in funzione dei suoi bambini; aquella mujer vive pendiente de su marido quella donna vive per suo marito
B s.m.1 (joya de la oreja) orecchino2 (colgante) ciondolo, pendente
C s.f.1 (inclinación) pendenza: el tejado de esta casa tiene mucha pendiente il tetto di questa casa ha molta pendenza; tiene una pendiente de 15° ha una pendenza di 15°2 (cuesta) pendio (m.), china, declivio (m.): cayó rodando por la pendiente cadde rotolando per il pendio3 (terraplén) pendio (m.), scarpata
   en pendiente in pendio, in pendenza: una senda en pendiente un sentiero in pendio.
FALSI AMICI
pendiente non significa sempre pendente.