La parola di oggi è: preferencia

La Palabra del día si muove nelle trafficate vie cittadine. Continua il viaggio di La Palabra del día tra le parole spagnole che descrivono il traffico e la viabilità tipici di una grande città.
 

preferencia 🔊 /prefeˈrenθja/


s.f.
1

(prioridad) precedenza, priorità (f. inv.)
es cuestión de preferencia è questione di precedenza

2

(predilección) preferenza
su preferencia resulta evidente la sua preferenza risulta evidente; después de mucho pensar expresó su preferencia dopo averci pensato molto, espresse la sua preferenza

3

(en la circulación vial) precedenza
respetar la preferencia rispettare la precedenza

4

(en un teatro) tribuna

dar preferencia (dar prioridad) dare la precedenza, dare (la) priorità: dio preferencia a los asuntos más delicados diede la precedenza alle questioni più delicate; (considerar con más derecho): dieron preferencia a los que tenían más experiencia diedero la precedenza a quelli che avevano più esperienza; (en la circulación vial) dare la precedenza: dar preferencia a los que vienen por la derecha dare la precedenza a quelli che vengono da destra
dar la preferencia (en la circulación vial) dare la precedenza

de preferencia di preferenza, preferibilmente: ven cuando quieras, de preferencia por la mañana vieni quando vuoi, di preferenza la mattina

mostrar preferencia (ser parcial) fare preferenze: es un profesor que muestra preferencia è un professore che fa preferenze

tener preferencia avere la precedenza, avere (la) priorità: sus necesidades tienen preferencia le sue necessità hanno la precedenza; (en la circulación vial) avere la precedenza: en este cruce tenemos preferencia in questo incrocio abbiamo la precedenza
tener la preferencia (en la circulación vial) avere la precedenza
tener preferencia por avere una preferenza per: siempre ha tenido preferencia por su hermano menor ha sempre avuto una preferenza per suo fratello minore.