La parola di oggi è: rebozar

È tempo di Natale e di cibi tradizionali come gli alfajores di Medina Sidonia. Continua il viaggio di La Palabra del día tra gli ingredienti e la preparazione di questi tipici dolcetti andalusi.
 

rebozar 🔊 /rreβoˈθar/


A

v.tr.

1

(cubrir) imbacuccare

2

fig. (disimular) dissimulare, celare
rebozar sus propios sentimientos celare i propri sentimenti

3

Gastr. (empanar) impanare
rebozar los filetes impanare le bistecche

4

Gastr. (enharinar) infarinare

5

(ensuciar) imbrattare, insozzare

rebozar en algo Gastr. passare in qlco.: rebozar en huevo passare nell’uovo


B

rebozarse v.pron.

1

(cubrirse) imbacuccarsi
antes de salir a la calle se rebozó con su manto prima di uscire per strada si imbacuccò nel mantello

2

(ensuciarse) imbrattarsi, insozzarsi
el niño se ha rebozado de tierra los zapatos il bimbo si è imbrattato le scarpe di terra.