recuerdo
La parola di oggi è: recuerdo
Sección Español-Italiano◆recuerdo /rreˈkwerðo/
s.m.1 ricordo: el recuerdo de su juventud il ricordo della sua giovinezza; un recuerdo grabado en la mente un ricordo impresso nella mente ● (memoria) guardo un infeliz recuerdo de ese hombre conservo un triste ricordo di quell’uomo2 (objeto) souvenir (m. inv.), ricordo: el último día nos dedicamos a comprar recuerdos para los amigos l’ultimo giorno lo passammo a comprare souvenir per gli amici; recuerdo de Florencia souvenir di Firenze3 [en pl.] (saludos) saluti: muchos recuerdos de mi parte tanti saluti da parte mia
◆ de recuerdo per ricordo: me dejó su foto de recuerdo me lasciò la sua foto per ricordo ◆ en recuerdo de in ricordo di: celebrar una misa en recuerdo de un difunto celebrare una messa in ricordo di un defunto.