relevar
La parola di oggi è: relevar
v.tr.
también Deport. sostituire, prendere il posto di
relevar a un titular sostituire un titolare
Mil. rilevare, dare il cambio a
relevaron a las tropas que guarnecían la plaza fuerte rilevarono le truppe di guarnigione nella piazzaforte
(librar) dispensare, esentare, esonerare
(de un cargo) rimuovere, destituire
(poner de relieve) rilevare, sottolineare, evidenziare
relevó la importancia del caso rilevò l’importanza del caso
fig. (ensalzar) esagerare, ingrandire
(ayudar) soccorrere, aiutare
necesitaríamos a al. que nos relevara con un préstamo avremmo bisogno di qlcu. che ci aiutasse con un prestito
Pint. disegnare in rilievo
relevar a al. de algo (dispensar) dispensare qlcu. da qlco.: le relevaron de aquella obligación lo dispensarono da quell’obbligo; me han relevado de la carga de participar en la reunión mi hanno dispensato dall’onere di partecipare alla riunione; (perdonar) perdonare qlco. a qlcu.: le relevó de sus errores gli perdonò i suoi errori; (de un cargo) rimuovere qlcu. da qlco., destituire qlcu. da qlco.: le han relevado de su puesto por bajo rendimiento lo hanno rimosso dal posto di lavoro per scarso rendimento
v.intr.
relevarse v.pron.
ya que el viaje era largo, se relevaron para conducir visto che il viaggio era lungo, si diedero il cambio alla guida.