La parola di oggi è: resfriado / resfriar

Sección Español-ItalianoDeclinaciónresfriado, resfriada /rresˈfrjaðo, rresˈfrjaða/
A p. pas. resfriar
B adj. [estar](con catarro) raffreddato, raffreddata: se quedó en casa porque estaba r. è rimasto a casa perché era raffreddato
C resfriado s.m.1 (Med.) raffreddore2 (Agr.) irrigazione del terreno prima di arare
   cocer(se) el resfriado (fam.) curare il raffreddore   coger un resfriado (o pescar un resfriado) (fam.) prendere il raffreddore, beccarsi il raffreddore: este invierno he cogido más de un r. quest'inverno ho preso più di un raffreddore.

Sección Español-ItalianoConjugaciónresfriar /rresˈfrjar/
A v.tr.1 (enfriar) raffreddare2 (fig.) (templar) raffreddare, smorzare: mis palabras resfriaron su ardor le mie parole hanno raffreddato la sua foga
B v.intr. impers.(hacer más fresco) rinfrescare: en este periodo por las noches ya resfría in questo periodo la sera rinfresca già
C resfriarse v.pron.1 (Med.) raffreddarsi, prendere il raffreddore: si no te abrigas te vas a r. se non ti copri ti raffredderai2 (fig., rar.) (entibiarse) raffreddarsi, diminuire (intr.), scemare (intr.): con el paso de los años su amor se ha resfriado con il passare degli anni il loro amore è diminuito.