rodar
La parola di oggi è: rodar
Sección Español-ItalianoConjugación◆rodar /rroˈðar/
A v.intr.1 (dar vueltas) rotolare: la bola de nieve rodó hasta el valle la palla di neve rotolò fino a valle ● (caer) los cantos rodaban pendiente abajo i ciottoli rotolavano giù per il pendio; resbaló y rodó por el suelo scivolò e rotolò per terra2 (girar) girare, ruotare: el molino rodaba sin cesar il mulino girava senza sosta3 (moverse sobre ruedas) circolare: el autobús rueda por las calles de la ciudad l'autobus circola per le strade della città4 (fig.) (abundar) circolare, girare: en los bancos rueda mucho dinero in banca circolano molti soldi5 (ir de un sitio a otro) girare, essere in giro: he rodado todo el día por el centro en busca de una farmacia ho girato tutto il giorno in centro in cerca di una farmacia ● (fig.) (no tener colocación fija) estas revistas llevan días rodando por la casa questi giornali girano da giorni per casa6 (Aer.) rullare: el avión rodaba por la pista l'aereo rullava in pista
◆ andar rodando girare, andare in giro: anduvo rodando por todas partes antes de encontrarlo ha girato dappertutto prima di trovarlo; (no tener hogar fijo) anda rodando por el barrio en busca de un sitio donde dormir va in giro per il quartiere in cerca di un posto dove dormire ◆ echar a rodar (fig., fam.) mandare a rotoli, mandare a catafascio: ha echado a r. la empresa de su padre ha mandato a rotoli l'azienda del padre □ echarlo todo a rodar (fig., fam.) (desbaratar) mandare tutto a rotoli: lo echó todo a r. por ser un incompetente ha mandato tutto a rotoli perché è un incompetente; (dejarlo todo) mandare al diavolo tutto: estaba harto de aquella vida y lo echó todo a r. non sopportava più quella vita e mandò al diavolo tutto ◆ irse todo a rodar (fig., fam.) andare tutto a rotoli, andare tutto a catafascio: la familia, el trabajo, la casa, todo se fue a r. la famiglia, il lavoro, la casa, andò tutto a rotoli ◆ rodar bien (fig., fam.) andare bene, girare bene: hace años, sí que rodaban bien las cosas anni fa sì che le cose andavano bene ◆ rodar mal (fig., fam.) andare male, girare male ◆ rodar por al. (fig., fam.) essere pronto a servire qlcu.: siempre está rodando por ella è sempre pronto a servirla
B v.tr.1 (Cine) girare: el director ha comunicado a la prensa que ha acabado de r. su última película il regista ha rivelato alla stampa che ha finito di girare il suo ultimo film; aquella actriz nunca ha rodado escenas de desnudo quell'attrice non ha mai girato delle scene di nudo2 (Aut.) fare il rodaggio a, rodare: r. la moto fare il rodaggio alla moto3 (recorrer) girare, visitare: ha rodado media Europa en moto ha girato mezza Europa in moto.