La parola di oggi è: seña

seña /ˈseɲa/
s.f.1 segno (m.), gesto (m.), cenno (m.): hacer una s. con la cabeza fare un cenno con la testa; una s. de aprobación un segno di approvazione2 (convención) segnale (m.): a una s. convenida a un segnale convenuto3 (indicio) segno (m.), indizio (m.)4 [en pl.] indirizzo (m. sing.): te doy mis nuevas señas ti do il mio nuovo indirizzo
   por más señas (o para más señas) per essere più precisi, più precisamente: soy vecino de ustedes, el hijo del panadero, para más señas sono un vostro vicino, per essere più precisi il figlio del panettiere   por señas a gesti, a segni: expresarse por señas esprimersi a gesti; en el mundo entero uno puede entenderse por señas in tutto il mondo ci si può capire a segni   señas de indentidad (también fig.) tratti caratteristici: pop y guitarras son las señas de identidad de este nuevo cuarteto pop e chitarre sono i tratti caratteristici di questo nuovo quartetto   señas mortales indizi certi las señas son mortales (fig.) non c’è dubbio   señas personales connotati.