traicionar / traición
La parola di oggi è: traicionar / traición
Sección Español-ItalianoConjugacióntraicionar /traiθjoˈnar/
v.tr.(Dr.) (cometer traición) tradire: se pasó al enemigo traicionando a su patria passò al nemico tradendo la patria ● (ser desleal) traicionó a su mejor amigo tradì il suo migliore amico ● (poner los cuernos) le juró a su mujer que nunca la traicionaría giurò a sua moglie che non l'avrebbe mai tradita ● (decepcionar) no puedes t. la confianza de tus padres non puoi tradire la fiducia dei tuoi genitori ● (fallar) sabe mucho pero a veces la memoria le traiciona sa un mucchio di cose, ma a volte la memoria lo tradisce ● (engañar) su fe ciega en los demás es lo que le ha traicionado è stata la sua cieca fiducia negli altri che lo ha tradito ● (delatar) su voz traicionaba su emoción la voce tradiva la sua emozione; iba disfrazada de campesina, pero sus modales refinados traicionaban su origen aristocrático era travestita da contadina, ma i suoi modi raffinati tradivano le sue origini aristocratiche.
Sección Español-ItalianoDeclinacióntraición /traiˈθjon/
s.f. [pl. traiciones]tradimento (m.): condenado por t. condannato per tradimento
◆ a traición a tradimento: le dispararon un tiro a t. gli spararono un colpo a tradimento ◆ alta traición (Dr.) alto tradimento ◆ hacer traición a al. (o algo) tradire qlcu. (o qlco.).