La parola di oggi è: vía

Sección Español-Italianovía /ˈbia/
A s.f.1 (camino) via: los restos de una vía romana i resti di una via romana; se han cerrado al tráfico las vías más céntricas de la capital sono state chiuse al traffico le vie più centrali della capitale; las vías de comunicación entre Francia e Italia le vie di comunicazione tra Francia e Italia (Med.) (medio) un virus que se transmite por vía sexual un virus che si trasmette per via sessuale; administrar por vía oral somministrare per via orale; se inyecta por vía intramuscular si inietta per via intramuscolare (medio de transporte) por vía aérea, terrestre, marítima per via aerea, terrestre, marittima (fig.) (modo) se buscó una solución por la vía diplomática si cercò una soluzione per via diplomatica (Relig.) la vía de la salvación la via della salvezza2 (Dr.) procedimento (m.)3 (de autopista) corsia4 (Ferr.) (conjunto de raíles y traviesas) linea ferroviaria5 (Ferr.) (espacio entre los raíles) scartamento (m.)
   de vía estrecha (fam.) di seconda categoria, di second’ordine   en vías de in via di: el enfermo está en vías de recuperación il malato è in via di guarigione; países en vías de desarrollo paesi in via di sviluppo; una especie en vías de extinción una specie in via di estinzione   entrar en vía muerta giungere a un punto morto: las conversaciones han entrado en vía muerta le trattative sono giunte a un punto morto   por vía de (a modo de) come, per: hemos escogido un muestreo reciente por vía de ejemplo abbiamo scelto un campione recente come esempio   por vía húmeda (Quím.) per via umida   por vía judicial (o por vía legal) (Dr.) per via legale   por vía reservada in via riservata: le mandó el documento por vía reservada gli mandò il documento in via riservata   por vía seca (Quím.) per via secca   vía aérea via aerea   vía contenciosa (Dr.) procedimento contenzioso   vía de agua (Mar.) falla   vía de comunicación via di comunicazione   vía ejecutiva (Dr.) procedimento esecutivo   vía equipada (Deport.) via attrezzata   vía estrecha (Ferr.) binario a scartamento ridotto   vía férrea (Ferr.) linea ferroviaria   Vía Láctea (Astron.) Via Lattea   vía libre via libera dar (el) vía libre a algo (fig.) dare (il) via libera a qlco.: el gobierno ha dado el vía libre a las negociaciones il governo ha dato il via libera ai negoziati tener vía libre (fig.) avere via libera   vía muerta (Ferr., también fig.) binario morto: estar en vía muerta essere su un binario morto   vía navegable via d’acqua   vía sumaria (Dr.) procedimento sommario   vías de hecho (Dr.) vie di fatto   vías respiratorias (Anat.) vie respiratorie   vías urinarias (Anat.) vie urinarie
B prep.(medio de comunicación) via: el SOS fue transmitido vía radio l’SOS fu trasmesso via radio; un mensaje vía Internet un messaggio via Internet (pasando por) vamos a París vía Milán andiamo a Parigi via Milano.