vaca / vaquilla
La parola di oggi è: vaca / vaquilla
Sección Español-ItalianoDeclinación◆vaca /ˈbaka/
s.f.1 (Zool.) mucca, vacca: la v. parió anoche la mucca ha partorito ieri notte; hay que ordeñar las vacas bisogna mungere le mucche2 (fam.) (carne) manzo (m.): la carne de ternera es más tierna que la de v. la carne di vitello è più tenera di quella di manzo3 (fig., fam.) (persona gorda) balena: tu hermana está hecha una v. y no cabrá en estos pantalones quella balena di tua sorella non ci starà in questi pantaloni4 (cantidad de dinero que apuestan dos personas juntas) giocata a due
◆ de vaca ‹de leche› vaccino, di mucca: a los siete meses ya se puede pasar a la leche de v. a sette mesi si può già passare al latte vaccino ◆ ponerse como una vaca (fam.) ‹de persona› diventare una balena: cuando estaba embarazada se puso como una v. quando era incinta era diventata una balena ◆ vaca de San Antón (Zool.) coccinella ◆ vaca lechera vacca da latte ◆ vaca loca (Edit.) mucca pazza ◆ vaca marina (Zool.) lamantino, manato ◆ vaca sagrada (Relig.) vacca sacra; (fig., fam.) (persona merecedora de respeto) intoccabile: este médico es una v. sagrada questo medico è un intoccabile ◆ vaca tembladera (Zool.) torpedine ◆ vacas flacas (fig.) vacche magre: época de vacas flacas tempo di vacche magre ◆ vacas gordas (fig.) vacche grasse: época de vacas gordas tempo di vacche grasse
|| (dim.) vaquilla.
Sección Español-ItalianoDeclinaciónvaquilla /baˈkiʝa/
s.f.1 (dim.) ⇨ vaca2 (ternera) vitellone (m.)3 (toro joven) torello (m.)4 [en pl.] (Taur.) (capea) corrida per dilettanti.