La parola del giorno è: gànghero / sgangheràre / sgangheràre
gànghero //
[lat. parl. *cănchalu(m), dal gr. tardo *kánchalos ‘anello della porta’: da kanchalôn ‘ridere ad alta voce’ e quindi ‘spalancare (la bocca)’ (?) ☼ 1312]
s. m.
1 Elemento di una cerniera, munito di perno che aggancia e rende girevole un’imposta di porta o di finestra, uno sportello d’armadio, un coperchio di cassa e sim. | Essere fuori dai gangheri, uscire dai gangheri, (fig.) arrabbiarsi, perdere la pazienza.
2 Gancetto metallico per affibbiare vesti o parti di esse.
|| gangherèlla, dim. f. (V.) | gangherèllo, dim. | gangherétto, dim. | gangherìno, dim.
ṣgangheràre //
[da ganghero, con s- ☼ av. 1449]
A v. tr. (io ṣgànghero)
● Levare dai gangheri: sgangherare la porta | (est.) Sfasciare: sgangherare un baule, una cassa.
B ṣgangheràrsi v. intr. pron.
● (scherz.) Sganasciarsi: sgangherarsi dalle risa, per il ridere.
ṣgangheràre //
[da ganghero, con s- ☼ av. 1449]
A v. tr. (io ṣgànghero)
● Levare dai gangheri: sgangherare la porta | (est.) Sfasciare: sgangherare un baule, una cassa.
B ṣgangheràrsi v. intr. pron.
● (scherz.) Sganasciarsi: sgangherarsi dalle risa, per il ridere.