La parola del giorno è: passim / pandere
La parola del giorno è: passim / pandere /
♣pàssim //
[lat. ‘qua e là’, da păndere ‘stendere’. V. †pandere ☼ 1865]
avv.
● Nella terminologia bibliografica, indica che una data citazione è presente in vari punti del testo in oggetto.
†pàndere
[vc. dotta, lat. păndere ‘stendere, spiegare’, di etim. incerta ☼ 1321]
v. tr. (difett. usato solo al pres. indic. e raro nei tempi derivati dal pres.)
● Manifestare: quando il colombo si pone / presso al compagno, l’uno a l’altro pande, / girando e mormorando l’affezione (DANTE Par. XXV, 19-21).