La parola del giorno è: temporibus illis / in diebus illis / busillis
tempòribus ìllis //
[propr. ‘in quei (ĭllis, abl. pl. di ĭlle) tempi (tempŏribus, abl. pl. di tĕmpus, genit. tĕmporis)’ ☼ 1879]
loc. avv.
● Nei tempi antichi (spec. scherz.): anch’io ci riuscivo, temporibus illis!
♣in dièbus ìllis //
[loc. lat., propr. ‘in quei giorni’, ricorrente espressione evangelica. V. busillis ☼ 1582]
loc. avv.
● A quel tempo, in quei giorni lontani (spec. scherz.).
♣buṣìllis // o (fam.) buṣìlli
[dalla frase lat. in diebus illis ‘in quei giorni’, erroneamente separata in die (‘nel giorno’) busillis; da che, poi, ci si chiedeva che cosa significasse mai busillis ☼ av. 1698]
s. m. inv.
● Difficoltà, problema di difficile soluzione: questo è il busillis; Mi tocca dunque decidere da me, e qui sta il busillis (M. D’AZEGLIO).