La parola di oggi è: coal / tangerine


coal /kəʊl/
A n.1 [U] carbone (spec. fossile): a lump of coal, un pezzo di carbone; coal dust, polverino di carbone; to mine coal, estrarre carbone2 (pezzo di) carbone: live coals, carboni ardenti3 carbone ardente; tizzone: glowing coals, carboni ardenti
B a. attr.di carbone; del carbone; (alimentato) a carbone; carbonifero (geol., ind. min.): coal fire, fuoco di carbone; camino a carbone; coal pit, miniera di carbone; coal seam (o coal bed) strato carbonifero
coal-bearing, carbonifero □ coal-black, nero come il carbone □ coal box (o bucket), = coal scuttle  sotto coal bunker, carbonile □ coal-burning, (alimentato) a carbone □ coal cellar, carbonaia □ coal-fired, (alimentato) a carbone □ (zool.) coal-fish (Pollachius virens), merlano nero □ coal flap, botola di uno scivolo per il carbone (sul marciapiede) □ coal gas, gas illuminante □ (GB) coal-hole, carbonaia; deposito del carbone □ (geol.) coal measures, serie di strati carboniferi □ coal oil, petrolio grezzo; (USA) cherosene □ (stor.) coal owner, proprietario di una miniera di carbone □ coal scuttle, secchio (o cassetta) per il carbone □ (naut.) coal ship, nave carboniera □ coal strike, sciopero dei minatori di carbone □ coal tar, catrame di carbon fossile □ (zool.) coal tit (o coal titmouse) (Parus ater), cincia mora □ (stor.) coal whipper, uomo (o macchina) che estrae il carbone (dalla stiva d’una nave) □ coal worker, minatore di carbone □ (fig.) to blow the coals, soffiare sul fuoco □ (fig.) to carry coals to Newcastle, portare acqua al mare; portare vasi a Samo □ to haul (o to drag, to rake) sb. over the coals, dare una strigliata a q.; strapazzare q.to heap coals of fire on sb.‘s head, fare arrossire q. (facendogli del bene in cambio di male).



tangerine /tændʒəˈri:n/
n.1 (bot., Citrus reticulata) tangerino2 (bot., Citrus nobilis) mandarino3 [U] color mandarino.
Esercizio online