La parola di oggi è: cold


cold /kəʊld/
A a.1 freddo: cold climates, climi freddi; cold drinks, bibite fredde; cold supper, cena fredda; a cold shower, una doccia fredda; The tea is cold, il tè è freddo (o si è raffreddato); It’s cold outside, fa freddo fuori; It’s freezing cold!, si gela!; to get (o to go) cold, diventare freddo; raffreddarsi NOTA D’USO: fresh, cool 2 che ha (o che sente) freddo: to feel cold, avere freddo; I went cold with fear, sono raggelato di paura; la paura mi ha raggelato3 freddo; senza vivacità; senza calore: cold light, una luce fredda4 freddo, indifferente; distaccato: His idea left me cold, la sua idea mi ha lasciato freddo5 freddo; gelido; scostante: a cold reception, un’accoglienza fredda6 freddo; lucido7 gelido; raggelante; tetro: They had a cold realization of their fate, hanno avuto la raggelante consapevolezza del loro destino8 (med.) frigido9 (di traccia, ecc.) vecchio; debole; semicancellato; difficile da seguire: a cold scent, una traccia vecchia; to go cold, perdersi10 (fam., anche out cold) svenuto; privo di sensi: The boxer was knocked cold, il pugile ricevette un colpo che lo mandò a terra privo di sensi11 freddo; morto12 (mil., miss.: di ordigno nucleare, ecc.) disinnescato; non innescato13 (metall.) a freddo: cold drawing, trafilatura a freddo14 (nel gioco di indovinare o cercare qc.) You’re still cold, sei lontano; non ci sei; acqua… acqua
B avv. (fam.)1 completamente; del tutto: to stop cold, bloccarsi; arrestarsi di botto2 recisamente: to refuse cold, rifiutare recisamente3 senza preparazione; senza prove; senza allenamento; a freddo: I took the test cold, ho fatto l’esame senza aver aperto un libro4 alla perfezione; a menadito
C n.1 (med.) raffreddore; infreddatura: to catch (a) cold, prendere un raffreddore (o un’infreddatura); raffreddarsi; a bad cold, un forte (o un brutto) raffreddore; a slight cold, un lieve raffreddore; Have you got a cold?, hai il raffreddore?; sei raffreddato?; I’ve got a cold coming on, mi sta venendo il raffreddore; heavy cold, forte raffreddore; (fam.) a stinking cold, un terribile raffreddore; a cold in the head [in the chest], un raffreddore di testa [di petto]2 freddo: The cold was biting, il freddo era pungente; to go out in the cold, uscire al freddo; intense cold, freddo intenso
cold blast, corrente d’aria fredda (negli altiforni) □ cold-blooded, (di animale) a sangue freddo, eterotermo; (fig.) freddo, insensibile; spietato, (fatto) a sangue freddo: a cold-blooded murder, un assassinio a sangue freddo □ cold-bloodedness, (zool.) eterotermia; (fig.) insensibilità; spietatezza □ (comput.) cold boot, avvio a freddo □ (fig.) cold-brew coffee, caffè estratto a freddo □ cold buffet, tavola fredda □ (market.) cold-call  cold call cold case, caso irrisolto (riaperto dopo lungo tempo); cold case □ (fam. USA) cold cash, contanti □ (mecc.) cold chisel, tagliolo a freddo □ (fam.) cold comfort, una magra consolazione □ cold colours, colori freddi □ (cosmesi) cold cream, cold cream, crema emolliente □ cold cuts, carni arrostite fredde affettate □ (metall.) cold-drawing, stiramento a freddo □ (fig. fam.) cold feet, paura; panico; fifa (fam.): to get cold feet, spaventarsi e tirarsi indietro; essere preso dal panico e rinunciare; rinunciare per fifa □ (fig.) cold fish, individuo freddo, scostante □ (agric.) cold frame, miniserra (per pianticelle) □ (meteor.) cold front, fronte freddo □ (fis.) cold fusion, fusione fredda □ cold-hearted, freddo; indifferente; insensibile; arido □ cold-heartedness, freddezza (d’animo, ecc.); indifferenza; insensibilità; aridità □ cold meat, carne fredda; (slang USA) cadavere □ (cucina) cold meats, piatto freddo (di varie carni); salumi misti □ cold news, notizie vecchie □ (fam.) a cold one, una birra ghiacciata □ (TV) cold opening (o open), presigla □ cold pack, (med.) impacco freddo; (ind.) inscatolamento a freddo □ (metall.) cold rolling, laminazione a freddo □ cold saw, sega ad attrito; sega a freddo □ cold shoulder, spalla di montone arrostito, servita fredda; = to give the cold shoulder  sotto; (fig.) freddezza ostentata, scortesia □ cold shower, doccia fredda □ cold snap, brusco calo di temperatura; breve ondata di freddo □ (med.) cold sore, herpes semplice (sulle labbra); febbre (pop.) NOTA D’USO: herpes cold spread, cena fredda □ (autom.) cold start, partenza a (motore) freddo □ (mil.) cold steel, arma bianca, armi bianche □ cold storage, conservazione in cella frigorifera: in cold storage, in cella frigorifera; (fig., di progetto, ecc.) (messo) da parte, accantonato, in naftalina □ cold store, cella frigorifera; magazzino frigorifero □ (med.) cold surgery, chirurgia di routine □ cold sweat, sudore freddo: to break out in a cold sweat, cominciare a sudare freddo □ cold table, tavola dei piatti freddi; buffet freddo □ (fam. USA) cold turkey, interruzione improvvisa (dell’assunzione di una droga pesante); (per estens., anche fig.) crisi da astinenza; (avv.) (USA) di botto, di colpo, senza preavviso: to go cold turkey, smettere di colpo di drogarsi; (fig. scherz.) abbandonare di colpo (un’abitudine radicata) □ (tipogr.) cold type composition, cold type □ (stor.) cold war, guerra fredda □ (USA) cold warrior, fautore della guerra fredda □ cold wave, (meteor.) = cold snap  sopra; (dei capelli) permanente a freddo □ cold wrap, bendaggio freddo (trattamento estetico) □ (fam.) as cold as charity, gelido □ as cold as ice, freddo come il ghiaccio □ (fig.) to catch cold, perdere soldi in un affare; restare scottato □ (fam.) to come in from the cold, ricomparire; riemergere; tornare dall’esilio (fig.) □ to give sb. the cold shoulder, essere freddo con q.; trattare q. con freddezza □ in cold blood, a sangue freddo; a freddo □ in the cold light of day, a mente fredda; a una valutazione oggettiva □ to leave sb. cold, lasciare q. indifferente: That leaves me cold, non mi fa né caldo né freddo □ (fig. fam.) out in the cold, in disparte; ignorato; non considerato; escluso: to leave out in the cold, lasciare in disparte; ignorare; non prendere in considerazione; escludere □ (fig.) to throw (o to pour) cold water on, gettare acqua fredda su; scoraggiare, raffreddare l’entusiasmo di □ (prov.) Cold hands, warm heart, mani fredde, cuore caldo
FALSI AMICI: cold non significa caldo
SINONIMI: 1 (freddo) chilly, cool, icy, freezing, frozen CONTRARI: hot, warm 2 (distaccato) unfriendly, unsympathetic, emotionless, indifferent, cool CONTRARI: warm, friendly.
Esercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio online