La parola di oggi è: damn / darn 2 / darn 1

The Word of the Day si meraviglia, si entusiasma e si lamenta! Continua il viaggio di The Word of the Day tra le interiezioni inglesi usate in vari contesti e per esprimere diversi stati d’animo.
 

damn /dæm/ 🔊 fam.
A

n.

a damn un bel niente; un accidenteIt isn’t worth a damn non vale un accidente
I don’t give a damn non me ne importa un tubo; me ne frego


B

a. attr. (anche damned)

maledetto; stupido
That damn idiot! quel maledetto idiota!
I can’t see a damn thing! non vedo un accidente!


C

avv. (anche damned)

molto; veramente
You’ve been damn lucky hai avuto una fortuna pazzesca
That was a damn stupid thing to do! farlo è stata una vera idiozia!
You know damn well I can’t lo sai benissimo che non posso
They can damn well leave, if they don’t like it che se ne vadano pure se non gli sta bene
I should damn well think so! vorrei proprio vedere!


D

inter.

accidenti!; maledizione!

GB damn all un bel nulla; un accidente (di niente)

damn near quasi; per un pelo

I damn near drowned per un pelo non annegavo

slang USA damn straight eccome

«I should probably apologize» «damn straight you should!» «probabilmente dovrei scusarmi» «eccome se dovresti!»


darn 2 /dɑ:n/ 🔊
inter.
(fam. eufem.; anche darn it!) maledizione!; accidenti!


darn 1 /dɑ:n/ 🔊

n.
rammendo