La parola di oggi è: dead

 dead (1) /dɛd/ 

A a.
1 morto (anche fig.): a dead woman, una (donna) morta; a dead body, un morto; un cadavere; dead leaves, foglie morte; dead flowers, fiori appassiti; dead languages, lingue morte; He had been dead for twelve hours, era morto da dodici ore; to drop dead, cadere a terra morto; morire all’improvviso; He was shot dead, è stato ucciso (con una fucilata, con un colpo di pistola, ecc.); She was raped and left for dead, è stata violentata e lasciata che sembrava morta; Many are feared dead after a massive earthquake, si teme che numerose persone siano morte in un violentissimo terremoto; The attack left 90 people dead, l’attentato ha fatto 90 morti; Her parents are long dead, i suoi genitori sono morti da molto tempo; When they found him he was more dead than alive, quando lo hanno trovato, era più morto che vivo; Everyone said Communism was dead, tutti dicevano che il comunismo era morto; to play dead, fare finta d’essere morto, fare il morto; clinically dead, clinicamente morto NOTA D’USO: morire
2 inanimato; senza vita: dead matter, materia inanimata; a dead planet, un pianeta senza vita; dead soil, terreno sterile
3 spento: a dead fire, un fuoco spento; a dead match, un fiammifero usato
4 (di colore) smorto; spento: dead white, bianco spento
5 (di suono) smorzato; sordo: a dead sound, un suono smorzato
6 (di espressione, voce) spento: a dead voice, una voce spenta; dead eyes, uno sguardo spento
7 (di luogo, periodo, situazione) morto; monotono: The town is pretty dead at night, di sera la città è pressoché morta; dead season, stagione morta; In the second half the match was dead, nella seconda metà la partita è stata monotona
8 (di parte del corpo) insensibile; intirizzito: My fingers are dead with cold, ho le dita intirizzite dal freddo; My leg has gone dead, non mi sento più la gamba
9 (tecn.) inerte; inattivo; (di apparecchio) che non funziona; (di batteria) scarico, a terra: a dead microphone, un microfono che non è in funzione; to go dead, spegnersi; (di radio, TV, ecc., anche) tacere di colpo; (di telefono) diventare muto; (autom.) My battery is dead, ho la batteria a terra; The engine was completely dead, il motore era completamente morto
10 (elettr.) neutro; senza tensione: a dead wire, un filo neutro
11 (di bicchiere, bottiglia, ingl.) vuoto
12 (solo attr.) assoluto; perfetto: dead calm, calma assoluta; (naut.) calma piatta; bonaccia; dead certainty, certezza assoluta; dead silence, silenzio assoluto; silenzio di tomba; the dead centre of the target, il centro esatto del bersaglio; on a dead level, perfettamente piano, in pari; The train slowed down and then came to a dead stop, il treno ha rallentato e poi si è fermato del tutto
13 (solo pred.) (fam.) stanco morto; a pezzi: By the end of the walk we were half dead, alla fine della camminata, eravamo mezzi morti dalla stanchezza; to be dead on one’s feet, reggersi in piedi a stento (dalla stanchezza)
14 (solo pred.) (fam.) spacciato: If she finds you here you’re dead, se ti trova qui, sei spacciato
15 (sport: del terreno) pesante; allentato

B n.
1 (al pl.) – the dead, i morti; i defunti: to bury the dead, seppellire i morti; the dead and injured, i morti e i feriti; (relig.) office for the dead, ufficio dei defunti; ufficio funebre; Let the dead bury their dead, che i morti seppelliscano i morti
2 [U] – in the dead of night [of winter], nel cuore della notte [dell’inverno]

● (banca) dead account, conto estinto □ dead air, aria viziata (nelle miniere) □ (edil.) dead-air space, intercapedine chiusa □ (fam. GB) dead-alive (o dead and alive), monotono; noioso; (di persona) inerte, moscio □ dead and buried, (di cosa, situazione) finito da un pezzo; morto e sepolto □ dead and gone, morto da un pezzo, morto e sepolto; > sopra dead and buried □ (fin.) dead assets, attività non realizzabili □ (autom., mecc.) dead axle, asse portante □ (sport) dead ball, palla ferma; (rugby) pallone morto □ (rugby) dead-ball line, linea di pallone morto; linea di fondo □ dead bolt, catenaccio (di serratura) □ (Borsa) dead cat bounce, rimbalzo ‘del gatto morto’ (piccolo e temporaneo, in un andamento generale ribassista) □ (fig. fam., spec. polit.) dead cat strategy, > cat (1) □ dead centre, (di motore) punto morto (del manovellismo); (mecc.: di tornio, ecc.) contropunta fissa; (fig.) punto morto □ (fam. GB) to be a dead cert, (di evento) essere garantito; (di persona) vincere sicuramente: Tax rises are a dead cert for the next year, aumenti delle tasse sono garantiti il prossimo anno; He is a dead cert for the Oscar, vincerà sicuramente l’Oscar □ (fam.) dead duck, cosa fallita o destinata al fallimento; persona finita, spacciata □ dead end, vicolo cieco (anche fig.) □ dead-end (agg.), senza prospettive; senza sbocchi: a dead-end job, un lavoro senza prospettive; a dead-end situation, una situazione senza via d’uscita □ (comm., naut.) dead freight, nolo «vuoto per pieno»; nolo morto □ (fam.) dead from the neck up, deficiente; cretino integrale □ (mil., ecc.) dead ground, angolo morto; terreno in cui si è al coperto □ (leg.) dead hand, manomorta □ (sport: atletica) dead heat, risultato di parità: It’s a dead heat between them, sono in parità; a dead-heat finish, l’arrivo alla pari di due concorrenti □ dead-house, camera mortuaria; obitorio □ dead in the water, fermo, a un punto morto □ (med., sport) dead leg, sensazione di insensibilità alla coscia (dovuta a contusione) □ dead letter, lettera in giacenza; (fig.) lettera morta □ dead-letter drop (o box), nascondiglio dove una spia può lasciare un messaggio, ecc. (per non incontrare il destinatario faccia a faccia); cassetta delle lettere □ (fis.) dead level, livello costante □ (teoria delle costr.) dead load, carico fisso □ dead loss, (fin.) perdita netta (o secca); (fig. fam.) incapace; schiappa □ (bot.) dead man’s fingers (o dead man’s thumb), (Orchis morio) pan di cuculo; (Orchis maculata) manine □ (USA) the dead-man’s float, il morto (nel nuoto) □ dead man’s handle, leva di arresto automatico; (ferr.) (dispositivo di) uomo morto □ dead march, marcia funebre □ (fam. USA) dead marine, bottiglia vuota □ (fam.) to be dead meat, essere finito (o spacciato); essere un uomo morto □ (fin.) dead money, denaro infruttifero □ (bot.) dead nettle (Lamium), lamio; ortica bianca □ dead oil, olio inerte (estratto dal catrame) □ (fam.) dead on, perfetto; azzeccato □ (med.) dead on arrival (abbr. DOA), giunto cadavere (all’ospedale) □ dead or alive, vivo o morto: They want him dead or alive, lo vogliono vivo o morto □ (fam. USA) dead pigeon = dead duck > sopra □ (mecc.) dead point, (del motore) punto morto □ dead pull (o lift), sforzo vano (per sollevare o spostare un peso eccessivo) □ (naut. e fig.) dead reckoning, determinazione del punto stimato □ (fam.) dead ringer, ritratto vivente; copia esatta: He’s a dead ringer for his father, è la copia esatta di suo padre □ dead set, (nella caccia) punta, ferma □ (antiq. GB) to make a dead set at sb., fare una corte accanita a q. □ dead shot, tiratore infallibile □ dead sleep, sonno profondo □ (fam.) dead soldier, bottiglia vuota □ dead stock, (econ.) scorte morte; (fin.) capitale azionario inutilizzato; (comm.) giacenze di merce difficile a vendersi □ dead storage, custodia temporanea a pagamento (spec. di un veicolo) □ (idraul.) dead storage capacity, capacità morta □ (elettron., cronot.) dead time, tempo morto □ (fam.) dead to rights, in flagrante; sul fatto □ dead to all feeling, sordo a ogni emozione; insensibile □ (fam.) dead to the world, addormentato della grossa □ (ferr.) dead track, binario morto; binario isolato □ (tipogr.) dead type, piombo fermo □ (edil.) dead wall, muro cieco □ dead water, acqua morta □ dead weight > deadweight □ (scherz. USA) Dead White European Male (abbr. DWEM), grande figura maschile della tradizione culturale europea □ (naut.) dead wind, vento di (o in) poppa; vento di (o in) prua; vento contrario □ dead wood, legna secca; (fig.) persone o cose inutili □ as dead as the dodo, morto e sepolto; defunto da secoli □ as dead as a doornail, morto stecchito □ (fam.) over my dead body!, preferirei morire! □ (fam.) I wouldn’t be seen (o caught) dead in clothes like that, non mi farei vedere vestita così neanche morta □ from the dead, dal regno dei morti; dall’aldilà: to come back from the dead, tornare dall’aldilà □ (prov.) Dead men tell no tales, i morti non parlano

SINONIMI: (morto, inanimato) deceased, lifeless, departed, late, extinct CONTRARI: alive, living.

NOTA D’USO

dead e morto
La parola dead è un aggettivo, pertanto non può corrispondere, da solo, al sostantivo singolare italiano “morto”: The dead man was dressed in white (non The dead was dressed in white), il morto era vestito di bianco. “I morti” come categoria in inglese sono the dead, che è un sostantivo plurale: The dead are buried on Sundays, i morti si seppelliscono la domenica.

Esercizio online

dead (2) /dɛd/ 

avv.
1 assolutamente; totalmente: dead certain, assolutamente sicuro; sicurissimo; dead (o dead-set) against st., totalmente contrario a qc.; dead set on st., decisissimo a ottenere qc.; You’re dead right, hai assolutamente ragione
2 perfettamente; esattamente: dead level, perfettamente in piano; dead on time, puntualissimo; dead ahead, diritto davanti a qc.; (naut.) dritto di prua
3 (fam. GB) molto; proprio: dead easy, facilissimo; dead clever, proprio furbo; dead good, eccezionale

● (fam.) dead beat, distrutto, esausto: I only got home after midnight and I was dead beat, sono arrivato a casa solo dopo mezzanotte ed ero distrutto □ dead broke, senza il becco di un quattrino; in bolletta (fam.) □ dead drunk, ubriaco fradicio □ (autom.) «Dead slow» (cartello), «a passo d’uomo» □ to stop dead, fermarsi di botto.

La parola è tratta da:
il Ragazzini
Dizionario inglese italiano italiano inglese
di Giuseppe Ragazzini
Zanichelli editore