La parola di oggi è: draught / sip


draught /drɑ:ft/
A n.1 corrente d’aria, spiffero: to cut out the draughts, eliminare gli spifferi; to sit in a draught, essere seduto nella corrente2 (a dama, ingl.) pedina (nel gioco della dama; cfr. USA checker); (al pl., col verbo al sing.) gioco della dama (cfr. USA checkers): a game of draughts, una partita a dama3 (form.) sorso, sorsata: a draught of beer, un sorso di birra; to drink st. in one draught, bere qc. in un sorso solo (o tutto d’un fiato)4 (med. antiq.) pozione, dose (di medicina liquida): a sleeping draught, una pozione per dormire, un sonnifero5 [U] (naut.) pescaggio: a ship of 20 feet draught, una nave che pesca 20 piedi; draught marks, quote (o marche) di pescaggio6 [U] (pesca) tirata delle reti7 (pesca) retata (di pesce)8 [U] (tecn.) (di camino, ecc.) tiraggio: forced [natural] draught, tiraggio forzato [naturale]9 (fam.) valvola del tiraggio; tirante
B a. attr.1 da tiro: draught horse [ox], cavallo [bue] da tiro2 alla spina: draught beer, birra alla spina
draught excluder, paraspifferi (salsicciotto o guarnizione) □ (fig. ingl.) to feel the draught, essere in difficoltà finanziarie □ (di birra, ecc.) on draught, alla spina NOTA D’USO: draft .
Esercizio online



sip /sɪp/
n.sorso; centellino.