feather / plumage
La parola di oggi è: feather / plumage
Sai come si dicono in inglese piuma e becco? Continua il viaggio di The Word of the Day tra le parole che descrivono gli uccelli, il loro comportamento e le parti del loro corpo.
n.
penna; piuma
(collett.) piumaggio
mil. pennacchio
(al pl.) (di freccia) impennaggio (sing.)
(al pl.) (di cane, cavallo) frange; fiocco (sing.)
mecc. aletta (o flangia) in aggetto; nervatura
naut. spalatura (nel remare)
(naut.: di periscopio) scia
feather bed letto di piume; materasso di piume; fig. comodità, lusso
moda feather boa boa (di piume)
feather-brain persona stupida, senza cervello; scriteriato
feather-brained stupido; senza cervello; scriteriato
feather duster piumino per spolverare; spolverino
feather-edge estremità ben smussata di asse; spigolo acuto; edil. stecca per lisciare; metall. bava; (di strada ghiaiata) manto a schiena d’asino
fig. a feather in one’s cap un motivo di orgoglio; un vanto
feather-light leggero come una piuma; leggerissimo
naut. feather-spray baffi di prua
zool. feather star comatula
feather-stitch punto spiga (o a lisca)
as light as a feather leggero come una piuma
(d’uccello) in feather coperto di penne (o di piume); pennuto
in high (o fine) feather di ottimo umore; in ottima salute; in gran forma
fig. to make the feathers fly fare una scenata; far scoppiare un pandemonio
to ruffle sb.‘s feathers ☞ to ruffle 1
to smooth sb.‘s (ruffled) feathers calmare q.; rabbonire q.
to be spitting feathers aver una gran sete; (anche) essere furibondo; fare fuoco e fiamme