job 1 / job 2
La parola di oggi è: job 1 / job 2
The Word of the Labour Day. Continua il viaggio di The Word of the Day tra le parole tra le parole dedicate alla festa del 1° maggio e al tema del lavoro.
n.
lavoro; compito; mansione
to do a [ good] job fare un [buon] lavoro
to do a bad job lavorare male
Is he up to the job? è in grado di svolgere questo lavoro?
He’s just the man for the job è l’uomo che ci vuole per questo lavoro
a rush job un lavoro urgente; un lavoro fatto di fretta
occupazione; posto di lavoro; lavoro
☞ dialogo 🔊 I’ve just started a new job at a printing company not far from here ho appena cominciato un nuovo lavoro in una tipografia non lontano da qui
to create more jobs creare nuovi posti di lavoro
to get (o to find) a job trovare lavoro
to take a job accettare un posto (di lavoro)
to take on a new job iniziare un nuovo lavoro
to land a job riuscire ad assicurarsi un lavoro
to lose one’s job perdere il posto
to apply for a job fare domanda per un posto di lavoro
to quit one’s job abbandonare un impiego (o un posto di lavoro)
out of a job disoccupato; senza lavoro
a desk job un lavoro a tavolino; un posto d’impiegato
to do odd jobs fare lavoretti vari; lavorare saltuariamente
job application domanda di lavoro (o di assunzione)
vacation job lavoro per le vacanze (di uno studente)
a proper job un lavoro vero e proprio (o regolare)
a secure job un lavoro sicuro
a steady job un lavoro fisso
compito; responsabilità; dovere
It isn’t my job non è compito mio
fam. compito difficile; impresa; daffare
I had a job finishing it ho avuto un bel daffare per finirlo
affare; faccenda; situazione; storia; roba
put-up job faccenda combinata; macchinazione; manovra
(org. az., = job order) commessa; lavoro su commessa
to work on a job lavorare a una commessa
(con agg.) (fam., rif. a cosa o persona) affare; esemplare; tipo
He was driving a red sports job era al volante di un’auto sportiva rossa
fam. operazione di chirurgia estetica; plastica
to have a boob job rifarsi le tette
slang rapina; furto; colpo
to pull a job fare un colpo (o una rapina)
comput. processo, job
bisogno (fisiologico)
infant. little job bisognino; pipì
USA job action azione sindacale che esclude lo sciopero generale
job analysis analisi delle mansioni
job analyst esperto di analisi e valutazione del lavoro
job centre ☞ jobcentre
org. az. job classification classificazione delle mansioni
(in GB) job club organizzazione che assiste i disoccupati nella ricerca del lavoro
comput. job control language linguaggio JCL
job cuts riduzione dei posti di lavoro
job description mansionario
job displacement soppressione di posti di lavoro
job estimate preventivo dei lavori (da eseguire)
job evaluation (o rating) valutazione del lavoro (o delle mansioni)
job growth crescita dell’occupazione (o dei posti di lavoro)
fam. job-hopper chi cambia continuamente lavoro
fam. job hunting ricerca di un posto di lavoro
job in hand lavoro in corso (o in svolgimento); quello che uno sta facendo
econ. job insecurity precarietà del lavoro
job loss perdita di posti di lavoro
job lot org. az. lotto (di merce); spreg. merce scadente, roba scadente
job market mercato del lavoro
job of work lavoro; compito; opera
a good job of work un lavoro ben fatto
job offer offerta di (un posto di) lavoro
job opportunities possibilità d’impiego
econ. job production produzione su commessa
job rating org. az. valutazione del lavoro (o delle mansioni); fig. sondaggio sulla popolarità (di un politico, ecc.)
job related legato al lavoro; professionale
econ. job release scheme piano di prepensionamento
job rotation rotazione delle mansioni
job security sicurezza del posto di lavoro
job seeker ☞ jobseeker
econ. job sharer lavoratore part-time che divide con un altro un lavoro a tempo pieno
econ. job sharing job sharing; condivisione del lavoro
job ticket scheda di commessa
job work lavoro fatto a cottimo
fam. GB jobs for the boys posti creati per favoritismo o clientelismo; lottizzazione
by the job a cottimo
to be paid [to work] by the job essere pagato [lavorare] a cottimo
comm. to charge sb. on a job-by-job basis farsi pagare da q. in economia
fam. to do the job servire allo scopo; funzionare, essere quello che ci vuole
slang to do a job on sb. malmenare, conciare q. per le feste; fregare, imbrogliare, truffare q.
slang to do a job on st. fare a pezzi, massacrare, stroncare qc.
The critics have done a job on the film la critica ha fatto a pezzi il film
to get on with the job continuare (a fare quello che si stava facendo); procedere
fam. to give up sb. [st.] as a bad job lasciar perdere q. [qc.]
fam. Good job! bravo!; ben fatto!
fam. … and a good job too! meno male!; era ora!
fam. It’s a good job… per fortuna…; meno male che…
fam. GB just the job quello che ci vuole (o che ci voleva); l’ideale
to make the best of a bad job fare buon viso a cattiva sorte (o a cattivo gioco); fare di necessità virtù; prenderla con filosofia; prenderla sportivamente
to make a good job of it fare un buon lavoro; lavorare bene
on the job sul lavoro; nel posto di lavoro; in attività; slang GB durante un rapporto sessuale
You cannot smoke on the job non si può fumare sul lavoro
econ. on-the-job training formazione sul lavoro
☞ esercizio online
☞ esercizio online
☞ esercizio online
☞ esercizio online
☞ esercizio online
☞ esercizio online
☞ esercizio online
☞ esercizio online
☞ esercizio online